| Like a boss gotta take control
| Как босс должен взять на себя управление
|
| Gotta make him work you’re the CEO
| Должен заставить его работать, ты генеральный директор
|
| Like a quarterback in the Superbowl
| Как защитник в Суперкубке
|
| Bring your A-game time to Rock 'n Roll
| Посвятите свое время рок-н-роллу
|
| Oh! | Ой! |
| Spice it up don’t let it cool down
| Приправьте его, не дайте ему остыть
|
| Take it off! | Сними! |
| It’s time to go now
| Пора идти
|
| Saddle up and turn the light out
| Сядьте и выключите свет
|
| And then we start the show
| И тогда мы начинаем шоу
|
| Get on top tonight and ride it
| Поднимитесь на вершину сегодня вечером и покатайтесь на ней
|
| Cos you know that’s how he likes it
| Потому что ты знаешь, что ему это нравится.
|
| Rock back and forth and grind it
| Качайтесь взад и вперед и размалывайте его.
|
| Tonight I’ll be the pilot
| Сегодня я буду пилотом
|
| So giddyup, get up and get on it
| Так что головокружение, вставай и давай
|
| Gotta ride it, gotta ride it like you stole it
| Должен ездить на нем, должен ездить на нем, как будто ты его украл
|
| If you want it gotta show him how you want it
| Если хочешь, покажи ему, как ты этого хочешь.
|
| Giddyup! | Легкомысленный до! |
| Giddyup! | Легкомысленный до! |
| Giddyup!
| Легкомысленный до!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Ride! | Поездка! |
| Ride! | Поездка! |
| Ride!
| Поездка!
|
| Giddyup! | Легкомысленный до! |
| Giddyup! | Легкомысленный до! |
| Giddyup!
| Легкомысленный до!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Ride! | Поездка! |
| Ride! | Поездка! |
| Ride!
| Поездка!
|
| Giddyup! | Легкомысленный до! |
| Giddyup! | Легкомысленный до! |
| Giddyup!
| Легкомысленный до!
|
| I’m a good girl, but I’m not tonight
| Я хорошая девочка, но сегодня я не такая
|
| I want it so bad cos it feel so right
| Я хочу этого так сильно, потому что это так правильно
|
| Play your cards right, I’ll give you what you like
| Разыграйте свои карты правильно, я дам вам то, что вам нравится
|
| Give me my crown, I’m the Queen of the night!
| Дай мне мою корону, я королева ночи!
|
| Oh! | Ой! |
| Spice it up don’t let it cool down
| Приправьте его, не дайте ему остыть
|
| Take it off! | Сними! |
| It’s time to go now
| Пора идти
|
| Saddle up and turn the light out
| Сядьте и выключите свет
|
| And then we start the show
| И тогда мы начинаем шоу
|
| Get on top tonight and ride it
| Поднимитесь на вершину сегодня вечером и покатайтесь на ней
|
| Cos you know that’s how he likes it
| Потому что ты знаешь, что ему это нравится.
|
| Rock back and forth and grind it
| Качайтесь взад и вперед и размалывайте его.
|
| Tonight I’ll be the pilot
| Сегодня я буду пилотом
|
| So giddyup, get up and get on it
| Так что головокружение, вставай и давай
|
| Gotta ride it, gotta ride it like you stole it
| Должен ездить на нем, должен ездить на нем, как будто ты его украл
|
| If you want it gotta show him how you want it
| Если хочешь, покажи ему, как ты этого хочешь.
|
| Giddyup! | Легкомысленный до! |
| Giddyup! | Легкомысленный до! |
| Giddyup!
| Легкомысленный до!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Get up on it and ride it!
| Вставай на него и катайся!
|
| Come on!
| Давай!
|
| Get up on it and ride it!
| Вставай на него и катайся!
|
| Get up on it and ride it!
| Вставай на него и катайся!
|
| Come on!
| Давай!
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| Hey!
| Привет!
|
| Get up on it and ride it!
| Вставай на него и катайся!
|
| Come on!
| Давай!
|
| Get up on it and ride it!
| Вставай на него и катайся!
|
| Come on! | Давай! |
| Come on!
| Давай!
|
| Get up on it and ride it!
| Вставай на него и катайся!
|
| Come on!
| Давай!
|
| Ride! | Поездка! |
| Ride! | Поездка! |
| Ride!
| Поездка!
|
| Ride! | Поездка! |
| Ride! | Поездка! |
| Ride! | Поездка! |
| Yeah
| Ага
|
| Giddyup! | Легкомысленный до! |
| Giddyup! | Легкомысленный до! |
| Giddyup!
| Легкомысленный до!
|
| Ride! | Поездка! |
| Ride! | Поездка! |
| Ride!
| Поездка!
|
| Giddyup! | Легкомысленный до! |
| Giddyup! | Легкомысленный до! |
| Giddyup!
| Легкомысленный до!
|
| Get on top tonight and ride it
| Поднимитесь на вершину сегодня вечером и покатайтесь на ней
|
| Cos you know that’s how he likes it
| Потому что ты знаешь, что ему это нравится.
|
| Rock back and forth and grind it
| Качайтесь взад и вперед и размалывайте его.
|
| Tonight I’ll be the pilot
| Сегодня я буду пилотом
|
| So giddyup, get up and get on it
| Так что головокружение, вставай и давай
|
| Gotta ride it, gotta ride it like you stole it
| Должен ездить на нем, должен ездить на нем, как будто ты его украл
|
| If you want it gotta show him how you want it
| Если хочешь, покажи ему, как ты этого хочешь.
|
| Giddyup! | Легкомысленный до! |
| Giddyup! | Легкомысленный до! |
| Giddyup!
| Легкомысленный до!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Get up on it and ride it!
| Вставай на него и катайся!
|
| Come on!
| Давай!
|
| Get up on it and ride it!
| Вставай на него и катайся!
|
| Get up on it and ride it!
| Вставай на него и катайся!
|
| Come on!
| Давай!
|
| Hey! | Привет! |
| Hey!
| Привет!
|
| Giddyup! | Легкомысленный до! |