Перевод текста песни Bye Bye - Richard Shindell

Bye Bye - Richard Shindell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bye Bye, исполнителя - Richard Shindell. Песня из альбома Not Far Now, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 17.03.2014
Лейбл звукозаписи: INgrooves
Язык песни: Английский

Bye Bye

(оригинал)
One year to the day her father’s in the garden
He keeps it as it was the day she went away
On every life some rain must fall
But that doesn’t mean we let the roses go
One year to the day her mother’s in the kitchen
She calls him from the backdoor — Come, love, have some tea
It takes a bit of getting used to
Only setting out 2 places
Could I bring her back to them
WIth a few strokes of this fountain pen
All’s forgiven, start again
I could put her in a taxi Idling at the corner
Working up her nerve and wondering what she’ll say
Regretting how she left that morning
Recalling how they both were snoring
I could bring her back to them
WIth a few strokes of this fountain pen
All’s forgiven, start again
That man from the motor trade
Ran off with a meter maid
Roses, wild, have spilled into the garden
Backdoor off the hinge, the grass grown tall
Ten years to the day and counting
That little note she wrote?
That’s all she wrote
I could bring her back to them
WIth a few strokes of this fountain pen
All’s forgiven, start again
I could bring her back to them
But that’s not how this story ends
As is written so it ends
Bye-bye
(перевод)
Год до того дня, когда ее отец в саду
Он хранит это так, как это было в тот день, когда она ушла
В каждой жизни должен выпасть дождь
Но это не значит, что мы отпускаем розы
Год до того дня, когда ее мать на кухне
Она зовет его с черного хода — Иди, любимый, выпей чаю.
Нужно немного привыкнуть
Выставлено только 2 места
Могу ли я вернуть ее им
Несколькими взмахами этой авторучки
Все прощено, начни заново
Я мог бы посадить ее в такси на холостом ходу на углу
Напрягая нервы и гадая, что она скажет
Сожалея, как она ушла в то утро
Вспоминая, как они оба храпели
Я мог бы вернуть ее им
Несколькими взмахами этой авторучки
Все прощено, начни заново
Этот человек из автомобильной торговли
Сбежал с горничной метра
Розы, дикие, пролились в сад
Задняя дверь с петли, трава выросла высокой
Десять лет в день и подсчет
Та маленькая записка, которую она написала?
Это все что она написала
Я мог бы вернуть ее им
Несколькими взмахами этой авторучки
Все прощено, начни заново
Я мог бы вернуть ее им
Но это не то, как эта история заканчивается
Как написано, так и заканчивается
Пока-пока
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Are You Happy Now? 2011
Fishing 2011
Wisteria 2000
Spring 2000
Arrowhead 2014
The Ballad of Mary Magdalen 2011
Sparrows Point 2011
Beyond the Iron Gate 2011
Waiting for the Storm 2011
The Next Best Western 2011
Balloon Man 2014
You Stay Here 2011
Transit 2011
The Mountain 2014
Satellites 2016
Get Up Clara 2014
One Man's Arkansas 2014
Before You Go 2016
Atlas Choking 2016
State of the Union 2014

Тексты песен исполнителя: Richard Shindell