| That nice easy mark at the edge of the park
| Эта хорошая легкая отметка на краю парка
|
| Was a slam dunk if ever I saw one
| Был слэм-данк, если я когда-либо видел его
|
| I don’t know what happened, I just let it go by
| Я не знаю, что случилось, я просто позволил этому пройти
|
| I guess maybe out of respect
| Я думаю, может быть, из уважения
|
| This old town is my home, and I’m not so far gone
| Этот старый город - мой дом, и я не так далеко ушел
|
| That I don’t feel like anyone else
| Что я не чувствую себя кем-то другим
|
| And it didn’t seem right to add to the wrong
| И казалось неправильным добавлять к неправильному
|
| I decided to get me some help
| Я решил помочь мне
|
| If not know then when? | Если не известно, то когда? |
| I said to myself
| Я сказал себе
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| Make it right, get free, get rid of the junk
| Сделай это правильно, освободись, избавься от хлама
|
| I’ve heard it can happen that way
| Я слышал, что так бывает
|
| I went down to the clinic on a hundred and tenth
| Я спустился в поликлинику на сто десятом
|
| And got on the methadone program
| И попал на метадоновую программу
|
| I waited on line every morning at nine
| Я ждал в очереди каждое утро в девять
|
| For my little white cup, my reprieve
| Для моей маленькой белой чашки, моей передышки
|
| It was going OK, I was feeling alright
| Все шло хорошо, я чувствовал себя хорошо
|
| I even got back with my daughter
| Я даже вернулся с дочерью
|
| I lost a few friends, who were anything but
| Я потерял несколько друзей, которые были кем угодно, только не
|
| And just took it one day at time
| И просто взял это один день за раз
|
| If not now then when, I kept asking myself
| Если не сейчас, то когда, я продолжал спрашивать себя
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| Make it right, get free, get rid of the junk
| Сделай это правильно, освободись, избавься от хлама
|
| They say it can happen that way
| Говорят, так может быть
|
| I can’t say for sure how it all fell apart
| Я не могу точно сказать, как все развалилось
|
| One thing just led to another
| Одно привело к другому
|
| Next thing I knew I had stolen a car
| Следующее, что я понял, что угнал машину
|
| I was flying straight up to the Bronx
| Я летел прямо в Бронкс
|
| Must’ve lost the old touch, I blew through a toll
| Должно быть, я потерял старое прикосновение, я прошел через потери
|
| They caught me just outside of Rye
| Они поймали меня недалеко от Рая
|
| Sporting all that remained of my new-found resolve
| Спортивное все, что осталось от моей новообретенной решимости
|
| A shirt that said NYPD
| Рубашка с надписью NYPD
|
| Some shred of my soul could almost believe
| Какая-то часть моей души могла почти поверить
|
| That the Lord sent those cruisers for me
| Что Господь послал мне эти крейсера
|
| Make it right, get free, get rid of the junk
| Сделай это правильно, освободись, избавься от хлама
|
| But it don’t always happen that way
| Но так бывает не всегда
|
| At the half-way house we’re all sitting around
| В приюте мы все сидим
|
| Watching the State of the Union
| Наблюдая за состоянием Союза
|
| And I’m rolling that stone right back up the hill
| И я катю этот камень обратно на холм
|
| Watching out for the shit coming down
| Наблюдая за дерьмом, спускающимся вниз
|
| The President’s up there grining that grin
| Президент там ухмыляется
|
| Thinking he’s some kind of John Wayne
| Думая, что он какой-то Джон Уэйн
|
| We’re howling and jeering all his talk about shooting
| Мы воем и издеваемся над всеми его разговорами о стрельбе
|
| And drilling our way out of this
| И бурение наш выход из этого
|
| If not now then when, I’ll keep asking myself
| Если не сейчас, то когда, я буду спрашивать себя
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| Make it right? | Сделать это правильно? |
| Get free? | Получить бесплатно? |
| Get rid of the junk?
| Избавиться от хлама?
|
| That nice easy mark at the edge of the park
| Эта хорошая легкая отметка на краю парка
|
| Was a slam dunk if ever I saw one
| Был слэм-данк, если я когда-либо видел его
|
| I don’t know what happened, I just let it go by
| Я не знаю, что случилось, я просто позволил этому пройти
|
| I guess maybe out of respect
| Я думаю, может быть, из уважения
|
| This old town is my home, and I’m not so far gone
| Этот старый город - мой дом, и я не так далеко ушел
|
| That I don’t feel like anyone else
| Что я не чувствую себя кем-то другим
|
| And it didn’t seem right to add to the wrong
| И казалось неправильным добавлять к неправильному
|
| I decided to get me some help
| Я решил помочь мне
|
| If not know then when? | Если не известно, то когда? |
| I said to myself
| Я сказал себе
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| Make it right, get free, get rid of the junk
| Сделай это правильно, освободись, избавься от хлама
|
| I’ve heard it can happen that way
| Я слышал, что так бывает
|
| I went down to the clinic on a hundred and tenth
| Я спустился в поликлинику на сто десятом
|
| And got on the methadone program
| И попал на метадоновую программу
|
| I waited on line every morning at nine
| Я ждал в очереди каждое утро в девять
|
| For my little white cup, my reprieve
| Для моей маленькой белой чашки, моей передышки
|
| It was going OK, I was feeling alright
| Все шло хорошо, я чувствовал себя хорошо
|
| I even got back with my daughter
| Я даже вернулся с дочерью
|
| I lost a few friends, who were anything but
| Я потерял несколько друзей, которые были кем угодно, только не
|
| And just took it one day at time
| И просто взял это один день за раз
|
| If not now then when, I kept asking myself
| Если не сейчас, то когда, я продолжал спрашивать себя
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| Make it right, get free, get rid of the junk
| Сделай это правильно, освободись, избавься от хлама
|
| They say it can happen that way
| Говорят, так может быть
|
| I can’t say for sure how it all fell apart
| Я не могу точно сказать, как все развалилось
|
| One thing just led to another
| Одно привело к другому
|
| Next thing I knew I had stolen a car
| Следующее, что я понял, что угнал машину
|
| I was flying straight up to the Bronx
| Я летел прямо в Бронкс
|
| Must’ve lost the old touch, I blew through a toll
| Должно быть, я потерял старое прикосновение, я прошел через потери
|
| They caught me just outside of Rye
| Они поймали меня недалеко от Рая
|
| Sporting all that remained of my new-found resolve
| Спортивное все, что осталось от моей новообретенной решимости
|
| A shirt that said NYPD
| Рубашка с надписью NYPD
|
| Some shred of my soul could almost believe
| Какая-то часть моей души могла почти поверить
|
| That the Lord sent those cruisers for me
| Что Господь послал мне эти крейсера
|
| Make it right, get free, get rid of the junk
| Сделай это правильно, освободись, избавься от хлама
|
| But it don’t always happen that way | Но так бывает не всегда |