Перевод текста песни Sparrows Point - Richard Shindell

Sparrows Point - Richard Shindell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sparrows Point, исполнителя - Richard Shindell. Песня из альбома 13 Songs You May or May Not Have Heard Before, в жанре
Дата выпуска: 14.12.2011
Лейбл звукозаписи: INgrooves
Язык песни: Английский

Sparrows Point

(оригинал)
My name is william taylor
I was born in '24
too late to know the Great Fallen
in time to know the great fall
When my father died of money
my mother lived in spite
we laughed when nothing was funny
and how we wept when nothing was left
So I left there in boomtown
when I reached fifteen years
and I travelled mostly northeast
with my head held mostly down
'Cause they said there was more in Baltimore
where those shipyards never close
you can sell the Man your labor
and send the money home
Broadway found me penniless
and the mission found me last
they gave me a coat and three days rest
and when I awoke and left
a shroud of steam surrounded me and I was borne away
and I found myself at Sparrows Point
with a slingshot in my hand.
And standing around me two thousand idle hands
their heads bowed low, their hopes not high
their hearts weaned of their homes
and their pockets full of photographs
and their eyes full of goodbyes
I took my place among my kind
and I held my place in line
Now I’m twenty one and well employed
and I send home most of my pay
which leaves plenty left for cigarrettes
to help me pass the days
with beloved friends surrounding me the cold streets so far away
three days west of Normandy
a rifle in my hand.

Воробьевы точки

(перевод)
Меня зовут Уильям Тейлор
Я родился в 24 году
слишком поздно, чтобы узнать Великого Павшего
вовремя, чтобы узнать великое падение
Когда мой отец умер от денег
моя мать жила вопреки
мы смеялись, когда ничего не было смешно
и как мы плакали, когда ничего не осталось
Так что я ушел оттуда в бумтаун
когда мне исполнилось пятнадцать лет
и я путешествовал в основном на северо-восток
с опущенной головой
Потому что они сказали, что в Балтиморе есть еще
где эти верфи никогда не закрываются
вы можете продать человеку свой труд
и отправить деньги домой
Бродвей нашел меня без гроша
и миссия нашла меня последним
мне дали пальто и три дня отдыха
и когда я проснулся и ушел
пелена пара окружила меня, и меня унесло
и я оказался в Sparrows Point
с рогаткой в ​​руке.
И стоят вокруг меня две тысячи праздных рук
их головы низко склонились, их надежды не высоки
их сердца отвыкли от своих домов
и их карманы полны фотографий
и их глаза полны прощания
Я занял свое место среди себе подобных
и я занял свое место в очереди
Сейчас мне двадцать один, и я хорошо работаю
и я отправляю домой большую часть своей зарплаты
что оставляет много места для сигарет
чтобы помочь мне скоротать дни
с любимыми друзьями, окружающими меня холодными улицами так далеко
три дня к западу от Нормандии
винтовка в руке.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Are You Happy Now? 2011
Fishing 2011
Wisteria 2000
Spring 2000
Arrowhead 2014
The Ballad of Mary Magdalen 2011
Beyond the Iron Gate 2011
Waiting for the Storm 2011
The Next Best Western 2011
Balloon Man 2014
You Stay Here 2011
Transit 2011
The Mountain 2014
Satellites 2016
Get Up Clara 2014
One Man's Arkansas 2014
Before You Go 2016
Atlas Choking 2016
State of the Union 2014
Smiling 2005

Тексты песен исполнителя: Richard Shindell