Перевод текста песни The Ballad of Mary Magdalen - Richard Shindell

The Ballad of Mary Magdalen - Richard Shindell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ballad of Mary Magdalen, исполнителя - Richard Shindell. Песня из альбома 13 Songs You May or May Not Have Heard Before, в жанре
Дата выпуска: 14.12.2011
Лейбл звукозаписи: INgrooves
Язык песни: Английский

The Ballad of Mary Magdalen

(оригинал)
My name is Mary Magdalene
I come from Palestine
Please excuse these rags I’m in
But I’ve fallen on hard times but
Long ago I had my work When I was in prime
But I gave it up and all for love
It was his career or mine
Jesus loved me this I know
Why on earth did I ever let him go
He was always faithful
He was always kind
But he walked off with this heart of mine
A love like this comes but once
This I do believe
And I’ll not see his like again
As I live and breathe and
I’m sorry if I might offend
But I will never see
How the tenderness I shared with him
Became a heresy
Jesus loved me this I know
Why on earth did I ever let him go
He was always faithful
He was always kind
But he walked off with this heart of mine
I remember nights we spent Whispering our creed
Our rituals our sacrament
The stars our canopy There beneath an olive tree
We’d offer up our plea
God’s creation innocent
His arms surrounding me
Jesus loved me this I know
Why on earth did he ever have to go
He was always faithful
He was always kind
But he walked off with this heart of mine
He was always faithful he was always kind
But he walked off with this heart of mine

Баллада о Марии Магдалине

(перевод)
Меня зовут Мария Магдалина
я родом из Палестины
Пожалуйста, извините эти тряпки, в которых я нахожусь
Но у меня были трудные времена, но
Давным-давно у меня была работа, когда я был в расцвете сил
Но я бросил это и все ради любви
Это была его карьера или моя
Иисус любил меня, это я знаю
С какой стати я его отпустил
Он всегда был верным
Он всегда был добр
Но он ушел с этим моим сердцем
Такая любовь приходит, но однажды
Это я верю
И я больше не увижу таких, как он
Пока я живу и дышу и
Извините, если я могу обидеть
Но я никогда не увижу
Как нежность, которую я разделил с ним
Стал ересью
Иисус любил меня, это я знаю
С какой стати я его отпустил
Он всегда был верным
Он всегда был добр
Но он ушел с этим моим сердцем
Я помню ночи, которые мы проводили, Шепча наше кредо
Наши ритуалы наше таинство
Звезды наш балдахин Там под оливковым деревом
Мы бы предложили нашу просьбу
божье творение невинное
Его руки окружают меня
Иисус любил меня, это я знаю
С какой стати ему вообще нужно было идти
Он всегда был верным
Он всегда был добр
Но он ушел с этим моим сердцем
Он всегда был верным, он всегда был добрым
Но он ушел с этим моим сердцем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Are You Happy Now? 2011
Fishing 2011
Wisteria 2000
Spring 2000
Arrowhead 2014
Sparrows Point 2011
Beyond the Iron Gate 2011
Waiting for the Storm 2011
The Next Best Western 2011
Balloon Man 2014
You Stay Here 2011
Transit 2011
The Mountain 2014
Satellites 2016
Get Up Clara 2014
One Man's Arkansas 2014
Before You Go 2016
Atlas Choking 2016
State of the Union 2014
Smiling 2005

Тексты песен исполнителя: Richard Shindell