Перевод текста песни Transit - Richard Shindell

Transit - Richard Shindell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Transit, исполнителя - Richard Shindell. Песня из альбома 13 Songs You May or May Not Have Heard Before, в жанре
Дата выпуска: 14.12.2011
Лейбл звукозаписи: INgrooves
Язык песни: Английский

Transit

(оригинал)
The merge from the turnpike was murder, but it’s never a cinch
It was Friday at five, and no one was giving an inch
They squeezed and the edged and they glared
Half them clearly impaired by rage or exhaustion
The rest were just touchy as hell
Somewhere near Paterson everything slowed to a crawl
The all-news station was thanking someone for the call
It’s a van from St. Agnes’s choir
There’s a nun out there changing a tire
By the time they got by her, tempers were out of control
So they all hit the gas in a dash for position
Bobbing and weaving and flashing their highbeams
Flipping the bird and screaming obscenities
A murderous hoard hell-bent on Saturday
And so they continued west-bound and into the sun
Law and decorum constraining nary a one
By then it was devil-may-care
Not one even vaguely aware
That they had come all the way to the Delaware Water Gap
But how had it happened?
They had all missed their exits
How had it happened?
Was it some kind of vortex?
And in they all went, bumper to bumper
Faster and faster, no sign of a trooper
In they all went, like sheep to the slaughter
Bankers and carpenters, doctors and lawyers
In they all went, families in minivans
Reagan republicans, weekend militiamen
They followed the river, and rounded the bend
Between Minsi and Tammany and into their destiny
Lying in ambush right their before them
The angry old sun right on the horizon
Sister Maria tightened the bolts of the spare
She said a quick prayer and put the old van into gear
Thank God that the traffic was light
If she hurried she might not be late
For that evening’s performance at the state penitentiary
She entered the common room and there was her choir
Altos and baritones, basses and tenors
Car thieves and crack dealers, mobsters and murderers
Husbands and sons, fathers and brothers
And so it began in glorious harmony
Softly and tenderly — calling for you and me
With the interstate whining way off in the distance
And the sun going down through the bars of the prison
They poured out their souls, they poured out their memories
They poured out their hopes for what’s left of eternity
To sister Maria — her soul like a prism
For the light of forgiveness on all of their faces

Транзит

(перевод)
Слияние с магистрали было убийством, но это никогда не бывает легко
Это была пятница, пять часов, и никто не уступал ни дюйма
Они сжали и обрезали, и они смотрели
Половина из них явно повреждена гневом или истощением
Остальные были чертовски обидчивы
Где-то под Патерсоном все сбавило обороты
Новостная станция благодарила кого-то за звонок
Это фургон из хора святой Агнессы
Там монахиня меняет шину
К тому времени, когда они добрались до нее, характеры вышли из-под контроля
Так что все они нажали на газ в рывке к позиции
Покачивание, плетение и мигание дальним светом
Переворачивая птицу и выкрикивая непристойности
Убийственный клад, одержимый субботой
И поэтому они продолжали двигаться на запад и к солнцу
Закон и правила приличия не ограничивают никого
К тому времени это было наплевательское
Ни один даже смутно осведомленный
Что они прошли весь путь до водораздела Делавэр
Но как это произошло?
Они все пропустили свои выходы
Как это произошло?
Был ли это какой-то вихрь?
И все они пошли, бампер к бамперу
Быстрее и быстрее, никаких признаков солдат
Все пошли, как овцы на бойню
Банкиры и плотники, врачи и юристы
Они все пошли, семьи в минивэнах
Республиканцы Рейгана, ополченцы выходного дня
Они последовали за рекой и свернули за изгиб
Между Минси и Таммани и их судьбой
Лежа в засаде прямо перед ними
Сердитое старое солнце прямо на горизонте
Сестра Мария затянула болты запасного
Она быстро помолилась и завела старый фургон.
Слава Богу, что движение было легким
Если бы она поспешила, она могла бы не опоздать
За вечернее выступление в государственной тюрьме
Она вошла в гостиную и там был ее хор
Альты и баритоны, басы и теноры
Угонщики автомобилей и торговцы наркотиками, мафиози и убийцы
Мужья и сыновья, отцы и братья
И так это началось в славной гармонии
Мягко и нежно — зову тебя и меня
С межгосударственным нытьем далеко на расстоянии
И солнце садится сквозь решетку тюрьмы
Они изливали свои души, они изливали свои воспоминания
Они излили свои надежды на то, что осталось от вечности
Сестре Марии — ее душа как призма
Для света прощения на всех их лицах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Are You Happy Now? 2011
Fishing 2011
Wisteria 2000
Spring 2000
Arrowhead 2014
The Ballad of Mary Magdalen 2011
Sparrows Point 2011
Beyond the Iron Gate 2011
Waiting for the Storm 2011
The Next Best Western 2011
Balloon Man 2014
You Stay Here 2011
The Mountain 2014
Satellites 2016
Get Up Clara 2014
One Man's Arkansas 2014
Before You Go 2016
Atlas Choking 2016
State of the Union 2014
Smiling 2005

Тексты песен исполнителя: Richard Shindell