Перевод текста песни Transit - Richard Shindell

Transit - Richard Shindell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Transit , исполнителя -Richard Shindell
Песня из альбома: 13 Songs You May or May Not Have Heard Before
Дата выпуска:14.12.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:INgrooves

Выберите на какой язык перевести:

Transit (оригинал)Транзит (перевод)
The merge from the turnpike was murder, but it’s never a cinch Слияние с магистрали было убийством, но это никогда не бывает легко
It was Friday at five, and no one was giving an inch Это была пятница, пять часов, и никто не уступал ни дюйма
They squeezed and the edged and they glared Они сжали и обрезали, и они смотрели
Half them clearly impaired by rage or exhaustion Половина из них явно повреждена гневом или истощением
The rest were just touchy as hell Остальные были чертовски обидчивы
Somewhere near Paterson everything slowed to a crawl Где-то под Патерсоном все сбавило обороты
The all-news station was thanking someone for the call Новостная станция благодарила кого-то за звонок
It’s a van from St. Agnes’s choir Это фургон из хора святой Агнессы
There’s a nun out there changing a tire Там монахиня меняет шину
By the time they got by her, tempers were out of control К тому времени, когда они добрались до нее, характеры вышли из-под контроля
So they all hit the gas in a dash for position Так что все они нажали на газ в рывке к позиции
Bobbing and weaving and flashing their highbeams Покачивание, плетение и мигание дальним светом
Flipping the bird and screaming obscenities Переворачивая птицу и выкрикивая непристойности
A murderous hoard hell-bent on Saturday Убийственный клад, одержимый субботой
And so they continued west-bound and into the sun И поэтому они продолжали двигаться на запад и к солнцу
Law and decorum constraining nary a one Закон и правила приличия не ограничивают никого
By then it was devil-may-care К тому времени это было наплевательское
Not one even vaguely aware Ни один даже смутно осведомленный
That they had come all the way to the Delaware Water Gap Что они прошли весь путь до водораздела Делавэр
But how had it happened?Но как это произошло?
They had all missed their exits Они все пропустили свои выходы
How had it happened?Как это произошло?
Was it some kind of vortex? Был ли это какой-то вихрь?
And in they all went, bumper to bumper И все они пошли, бампер к бамперу
Faster and faster, no sign of a trooper Быстрее и быстрее, никаких признаков солдат
In they all went, like sheep to the slaughter Все пошли, как овцы на бойню
Bankers and carpenters, doctors and lawyers Банкиры и плотники, врачи и юристы
In they all went, families in minivans Они все пошли, семьи в минивэнах
Reagan republicans, weekend militiamen Республиканцы Рейгана, ополченцы выходного дня
They followed the river, and rounded the bend Они последовали за рекой и свернули за изгиб
Between Minsi and Tammany and into their destiny Между Минси и Таммани и их судьбой
Lying in ambush right their before them Лежа в засаде прямо перед ними
The angry old sun right on the horizon Сердитое старое солнце прямо на горизонте
Sister Maria tightened the bolts of the spare Сестра Мария затянула болты запасного
She said a quick prayer and put the old van into gear Она быстро помолилась и завела старый фургон.
Thank God that the traffic was light Слава Богу, что движение было легким
If she hurried she might not be late Если бы она поспешила, она могла бы не опоздать
For that evening’s performance at the state penitentiary За вечернее выступление в государственной тюрьме
She entered the common room and there was her choir Она вошла в гостиную и там был ее хор
Altos and baritones, basses and tenors Альты и баритоны, басы и теноры
Car thieves and crack dealers, mobsters and murderers Угонщики автомобилей и торговцы наркотиками, мафиози и убийцы
Husbands and sons, fathers and brothers Мужья и сыновья, отцы и братья
And so it began in glorious harmony И так это началось в славной гармонии
Softly and tenderly — calling for you and me Мягко и нежно — зову тебя и меня
With the interstate whining way off in the distance С межгосударственным нытьем далеко на расстоянии
And the sun going down through the bars of the prison И солнце садится сквозь решетку тюрьмы
They poured out their souls, they poured out their memories Они изливали свои души, они изливали свои воспоминания
They poured out their hopes for what’s left of eternity Они излили свои надежды на то, что осталось от вечности
To sister Maria — her soul like a prism Сестре Марии — ее душа как призма
For the light of forgiveness on all of their facesДля света прощения на всех их лицах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: