Перевод текста песни Amore di guerra - Riccardo Fogli

Amore di guerra - Riccardo Fogli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amore di guerra, исполнителя - Riccardo Fogli.
Дата выпуска: 20.09.2014
Язык песни: Итальянский

Amore di guerra

(оригинал)
Dimmi come mai ci aggrediamo e ci feriamo ancora
Poi ci raccogliamo e ci curiamo col calore che sai
Giorno dopo giorno a costruirci questa vita
Poi ci frantumiamo con parole piene di velocità;
Questo amore vuole comprensione ed allegria
Altrimenti morirà di noia
Cerca uno spiraglio ancora di curiosità:
All’improvviso è voglia
Di andare via
Come può essere strano l’amore
Questo amore di guerra:
Ci incatena ci stacca da terra e ci porta lontano
È una bomba che dorme sotto il nostro cuscino
Ma quanti sogni ci dà
Quante emozioni chissà
E continuare ci fa
E se l’abitudine fra noi innalzerà un muro
Io da un foro lì a guardare, ad incendiare tutti i sensi miei;
Questo amore vuole scandalosa fantasia
Altrimenti morirà di noia
Chiede un imprevisto un po' d’azzardo e di poesia:
All’improvviso è solo
Monotonia
Come può essere strano l’amore
Questo amore di pace
Rassicura e poi fa paura come sopra un aeroplano
È un salto nel vuoto di notte da un treno che corre
E un po' tremare ci fa
E un’illusione ci dà
Tu non lasciarmi amore mio
Amore mio di guerra
Perché è di te che vivo
Tra n pugno ed una stella
Notti da farmi male
E non mi importa guarire
Notti da stare lontani
E averti ancora domani
Come può essere strano l’amore
Questo amore di guerra
Che ti prende, ti fa prigioniero e ti abbandona per strada
È un adulto che gioca con serietà di bambino
E se poi perde lo sa
Che come lui piangerà
Come può essere strano l’amore
Questo amore di pace
T’accarezza e poi con dolcezza ti mangia nella mano
All’improvviso si volta, ti morde, e lascia un po' di veleno
E una speranza ti dà
Solo una tregua finché
Ancora guerra sarà

Любовь война

(перевод)
Скажи мне, почему мы снова нападаем и причиняем друг другу боль
Затем мы собираемся и лечим себя теплом, которое вы знаете
День за днем ​​строить эту жизнь
Тогда мы разобьемся словами, полными скорости;
Эта любовь хочет понимания и радости
Иначе он умрет от скуки
Ищите проблески любопытства снова:
Внезапно это желание
уйти
Как странно может быть любовь
Эта любовь к войне:
Он сковывает нас, отрывает от земли и уносит далеко
Это бомба, которая спит у нас под подушкой
Но сколько снов он нам дарит
Сколько эмоций кто знает
И продолжать это заставляет нас
И если привычка между нами воздвигнет стену
Я даю туда дырочку, чтобы заглянуть, воспламенить все мои чувства;
Эта любовь хочет возмутительной фантазии
Иначе он умрет от скуки
Неожиданное событие требует немного азарта и поэзии:
Вдруг он один
Монотонность
Как странно может быть любовь
Эта любовь к миру
Успокаивает, а потом пугает, как в самолете
Это прыжок в пустоту ночью с бегущего поезда
И это заставляет нас немного дрожать
Это дает нам иллюзию
Не оставляй меня, моя любовь
Моя любовь к войне
Потому что я живу тобой
Между кулаком и звездой
Ночи, чтобы причинить мне боль
И я не против поправиться
Ночи, чтобы держаться подальше
И у тебя все еще есть завтра
Как странно может быть любовь
Эта любовь к войне
Это берет вас, делает вас заключенным и бросает вас на улице
Он взрослый, который играет с серьезностью ребенка.
И если он проиграет, он знает
Кто будет плакать, как он
Как странно может быть любовь
Эта любовь к миру
Он ласкает тебя, а затем нежно ест тебя в руке
Внезапно он оборачивается, кусает вас и оставляет яд
И надежду, что это дает вам
Просто передышка, пока
все равно будет война
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Storie di tutti i giorni 2006
Per Lucia 2015
Alla fine di un lavoro 2006
Sulla Buona Strada 2015
Torna A Sorridere 2015
L'arcobaleno 2016
Quando Nascero' Di Nuovo 2012
Ti amo però... 2006
Noi due nel mondo e nell'anima 2016
Io no 2006
Che ne sai 2006
É l'amore 2006
L'amore che verrà 2006
Il treno per Parigi 1996
Mondo 2006
Tanta voglia di lei 2016
Non mi lasciare 2006
Scene da un amore 2006
Pensiero 2016
Che notte è 2014

Тексты песен исполнителя: Riccardo Fogli

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Heartbeat ft. Paul Wall 2005
What Is a Young Girl Made of? 2020
Crazy Things 2015
Sen orzularimda 2006
Close That Door 2015