| Buonasera quando arriverai
| Добрый вечер, когда вы приедете
|
| Ti toglierai l’inverno e lo appenderai
| Ты снимешь зиму и повесишь ее
|
| Avrai due braccia grandi come una foresta
| У тебя будут две руки размером с лес
|
| E la quiete dopo la tempesta
| И тишина после бури
|
| Per Lucia, ritrovare
| Для Люсии снова найти
|
| Il foglio più bianco e poi cominciare;
| Белее лист, а затем начать;
|
| Io vorrei, per esempio
| Я хотел бы, например
|
| Legarle i capelli con un filo di vento;
| Свяжите ее волосы прядью ветра;
|
| Per Lucia basta poco
| Люсии многого не нужно
|
| Ti riempie da sola il giorno più vuoto;
| Оно наполняет тебя одного в самый пустой день;
|
| Io vorrei così tanto
| Я так хочу
|
| Ridarle il sorriso, sul viso un po' stanco
| Верните ей улыбку на ее слегка усталом лице
|
| Oltre il muro, che cosa c'è
| Что там за стеной
|
| Trattieni il fiato e poi salta verso me;
| Задержи дыхание и прыгни ко мне;
|
| I colpi di fucile sono ormai lontani
| Стрельбы из дробовика давно нет
|
| Apriremo il cielo con le mani
| Мы откроем небо руками
|
| Per Lucia, lunga vita
| Для Люсии, долгая жизнь
|
| E acqua di fiume per ogni ferita;
| И речной воды на каждую рану;
|
| Io vorrei luci accese
| я бы хотел включить свет
|
| La festa più grande per tutto il paese;
| Самая большая вечеринка на всю страну;
|
| Per Lucia, spaventata
| Для Люсии, напуганной
|
| Che questa mia penna diventi una spada;
| Пусть это мое перо станет мечом;
|
| Con Lucia al mio fianco
| С Люсией рядом со мной
|
| Che la storia continui nella pagina accanto | Пусть история продолжится на следующей странице |