Перевод текста песни É l'amore - Riccardo Fogli

É l'amore - Riccardo Fogli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни É l'amore , исполнителя -Riccardo Fogli
Песня из альбома: Le più belle canzoni di Riccardo Fogli
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.04.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar International, Warner Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

É l'amore (оригинал)Это любовь (перевод)
E per darmi un’emozione И чтобы дать мне эмоции
io che vivo di canzoni Я живу песнями
perche questo e il mio mestiere потому что это моя работа
mi ritrovo ancora qui: e l’amore ed e cosi; Я все еще нахожусь здесь: это любовь, и это так;
se ne parla di nascosto, мы говорим об этом по секрету,
con lo sguardo a volte basso, со взглядом порой низким,
come ladri in un portone; как воры в дверь;
ci puoi ridere, ma poi Вы можете смеяться над этим, но тогда
sai che e tutto quel che vuoi. вы знаете, это все, что вы хотите.
E l’amore quello di sempre, Любовь такая же, как всегда,
e l’amore quello che prende, и любовь - это то, что нужно,
niente di piu semplice нет ничего проще
che s’inventa se ti manca; кто изобретает себя, если вы его упустите;
e l’amore senza vergogna, и любить без стыда,
e l’amore che ti trasforma и любовь, которая преображает тебя
al di l di tutto, poi, дальше всего, то
e l’amore quello che tu vuoi. и любовь это то, что вы хотите.
Alla fine di un bilancio В конце бюджета
di una vita con affanno жизни с одышкой
quante volte l’hai incontrato: сколько раз вы встречались с ним:
tra gli amici o per la via, среди друзей или на улице,
o soltanto con l’idea; или только с идеей;
non e un tema per eroi это не тема для героев
ma per gente come noi но для таких как мы
e la cosa piu importante: Это самое главное:
ci puoi ridere, ma poi Вы можете смеяться над этим, но тогда
sai che e tutto quel che vuoi. вы знаете, это все, что вы хотите.
E l’amore quello di sempre, Любовь такая же, как всегда,
e l’amore quello che prende и любовь это то, что нужно
niente di piu semplice нет ничего проще
e un pensiero che ti lega; и мысль, которая связывает вас;
e l’amore senza paura, и любить без страха,
e l’amore che esiste ancora, И любовь, которая все еще существует,
e il momento strano che и странный момент, который
mi ritrovo a pensare a te.Я ловлю себя на том, что думаю о тебе.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: