
Дата выпуска: 25.02.2016
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский
L'arcobaleno(оригинал) |
Io son partito poi cos? |
d’improvviso |
che non ho avuto il tempo di salutare |
istante breve ma ancora pi? |
breve |
se c'? |
una luce che trafigge il tuo cuore |
L’arcobaleno? |
il mio messaggio d’amore |
pu? |
darsi un giorno ti riesca a toccare |
con i colori si pu? |
cancellare |
il pi? |
avvilente e desolante squallore |
Son diventato se il tramonto di sera |
e parlo come le foglie d’aprile |
e vivr? |
dentro ad ogni voce sincera |
e con gli uccelli vivo il canto sottile |
e il mio discorso pi? |
bello e pi? |
denso |
esprime con il silenzio il suo senso |
Io quante cose non avevo capito |
che sono chiare come stelle cadenti |
e devo dirti che? |
un piacere infinito |
portare queste mie valige pesanti |
Mi manchi tanto amico caro davvero |
e tante cose son rimaste da dire |
ascolta sempre e solo musica vera |
e cerca sempre se puoi di capire |
Son diventato se il tramonto di sera |
e parlo come le foglie d’aprile |
e vivr? |
dentro ad ogni voce sincera |
e con gli uccelli vivo il canto sottile |
e il mio discorso pi? |
bello e pi? |
denso |
esprime con il silenzio il suo senso |
Mi manchi tanto amico caro davvero |
e tante cose son rimaste da dire |
ascolta sempre e solo musica vera |
e cerca sempre se puoi di capire |
ascolta sempre e solo musica vera |
e cerca sempre se puoi di capire (a sfumare) |
Радуга(перевод) |
Я то ушел так? |
вдруг, внезапно |
что у меня не было времени попрощаться |
момент короткий, но тем более? |
краткий |
если там? |
свет, который пронзает ваше сердце |
Радуга? |
мое любовное послание |
могу |
дай себе один день, когда ты сможешь потрогать |
с цветами можно? |
удалить |
пи? |
унылое и унылое убожество |
Я стал, если закат вечером |
и я говорю, как апрельские листья |
и будет жить |
в каждом искреннем голосе |
и с птицами я живу тонкой песней |
а моя речь пи? |
красивая и многое другое? |
плотный |
выражает свое значение молчанием |
Сколько вещей я не понял |
которые ясны, как падающие звезды |
и я должен тебе это сказать? |
бесконечное удовольствие |
нести эти мои тяжелые чемоданы |
Я очень скучаю по тебе, дорогой друг |
и так много вещей, которые нужно было сказать |
всегда и только слушать настоящую музыку |
и всегда старайтесь понять, если вы можете |
Я стал, если закат вечером |
и я говорю, как апрельские листья |
и будет жить |
в каждом искреннем голосе |
и с птицами я живу тонкой песней |
а моя речь пи? |
красивая и многое другое? |
плотный |
выражает свое значение молчанием |
Я очень скучаю по тебе, дорогой друг |
и так много вещей, которые нужно было сказать |
всегда и только слушать настоящую музыку |
и всегда старайтесь понять, если вы можете |
всегда и только слушать настоящую музыку |
и всегда старайся, если сможешь, понять (исчезнуть) |
Название | Год |
---|---|
Storie di tutti i giorni | 2006 |
Per Lucia | 2015 |
Alla fine di un lavoro | 2006 |
Sulla Buona Strada | 2015 |
Torna A Sorridere | 2015 |
Quando Nascero' Di Nuovo | 2012 |
Ti amo però... | 2006 |
Noi due nel mondo e nell'anima | 2016 |
Io no | 2006 |
Che ne sai | 2006 |
É l'amore | 2006 |
L'amore che verrà | 2006 |
Il treno per Parigi | 1996 |
Mondo | 2006 |
Tanta voglia di lei | 2016 |
Non mi lasciare | 2006 |
Scene da un amore | 2006 |
Pensiero | 2016 |
Che notte è | 2014 |
Quando una lei va via | 2016 |