Перевод текста песни L'arcobaleno - Riccardo Fogli

L'arcobaleno - Riccardo Fogli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'arcobaleno, исполнителя - Riccardo Fogli. Песня из альбома Storie di tutti i giorni e altri successi, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.02.2016
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский

L'arcobaleno

(оригинал)
Io son partito poi cos?
d’improvviso
che non ho avuto il tempo di salutare
istante breve ma ancora pi?
breve
se c'?
una luce che trafigge il tuo cuore
L’arcobaleno?
il mio messaggio d’amore
pu?
darsi un giorno ti riesca a toccare
con i colori si pu?
cancellare
il pi?
avvilente e desolante squallore
Son diventato se il tramonto di sera
e parlo come le foglie d’aprile
e vivr?
dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso pi?
bello e pi?
denso
esprime con il silenzio il suo senso
Io quante cose non avevo capito
che sono chiare come stelle cadenti
e devo dirti che?
un piacere infinito
portare queste mie valige pesanti
Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
Son diventato se il tramonto di sera
e parlo come le foglie d’aprile
e vivr?
dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso pi?
bello e pi?
denso
esprime con il silenzio il suo senso
Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire (a sfumare)

Радуга

(перевод)
Я то ушел так?
вдруг, внезапно
что у меня не было времени попрощаться
момент короткий, но тем более?
краткий
если там?
свет, который пронзает ваше сердце
Радуга?
мое любовное послание
могу
дай себе один день, когда ты сможешь потрогать
с цветами можно?
удалить
пи?
унылое и унылое убожество
Я стал, если закат вечером
и я говорю, как апрельские листья
и будет жить
в каждом искреннем голосе
и с птицами я живу тонкой песней
а моя речь пи?
красивая и многое другое?
плотный
выражает свое значение молчанием
Сколько вещей я не понял
которые ясны, как падающие звезды
и я должен тебе это сказать?
бесконечное удовольствие
нести эти мои тяжелые чемоданы
Я очень скучаю по тебе, дорогой друг
и так много вещей, которые нужно было сказать
всегда и только слушать настоящую музыку
и всегда старайтесь понять, если вы можете
Я стал, если закат вечером
и я говорю, как апрельские листья
и будет жить
в каждом искреннем голосе
и с птицами я живу тонкой песней
а моя речь пи?
красивая и многое другое?
плотный
выражает свое значение молчанием
Я очень скучаю по тебе, дорогой друг
и так много вещей, которые нужно было сказать
всегда и только слушать настоящую музыку
и всегда старайтесь понять, если вы можете
всегда и только слушать настоящую музыку
и всегда старайся, если сможешь, понять (исчезнуть)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Storie di tutti i giorni 2006
Per Lucia 2015
Alla fine di un lavoro 2006
Sulla Buona Strada 2015
Torna A Sorridere 2015
Quando Nascero' Di Nuovo 2012
Ti amo però... 2006
Noi due nel mondo e nell'anima 2016
Io no 2006
Che ne sai 2006
É l'amore 2006
L'amore che verrà 2006
Il treno per Parigi 1996
Mondo 2006
Tanta voglia di lei 2016
Non mi lasciare 2006
Scene da un amore 2006
Pensiero 2016
Che notte è 2014
Quando una lei va via 2016

Тексты песен исполнителя: Riccardo Fogli

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mister Goose 2022
Sometimes 2021
I Love You (Dj Set) 2021
The Thing I Failed to Do 2003
Dounia 2023
Inside 2023
Look Through Any Window 2016
DNA ft. Havoc 2020
No Puede Ser Normal ft. Mario Hart 2018