| Storie di tutti i giorni
| Истории на каждый день
|
| Vecchi discorsi sempre da fare
| Старые речи всегда нужно делать
|
| Storie ferme sulle panchine
| Истории все еще на скамейках
|
| In attesa di un lieto fine;
| Ждем счастливого конца;
|
| Storie di noi brava gente
| Истории о нас хороших людях
|
| Che fa fatica, s'innamora con niente
| Кто борется, влюбляется ни в что
|
| Vita di sempre, ma in mente grandi idee
| Всегда жизнь, но великие идеи в голове
|
| Un giorno in più che se ne va
| Еще один день, который уходит
|
| Un orologio fermo da un'eternità
| Часы, которые остановились на вечность
|
| Per tutti quelli così come noi
| Для всех тех, а также для нас
|
| Da sempre in corsa, sempre a metà;
| Всегда в бегах, всегда на полпути;
|
| Un giorno in più che passa, ormai
| Еще один день, который проходит сейчас
|
| Con questo amore che non è grande come vorrei
| С этой любовью, которая не так велика, как хотелось бы
|
| Storie come amici perduti
| Истории, как потерянные друзья
|
| Che cambiano strada, se li saluti;
| Что они меняют направление, если вы их приветствуете;
|
| Storie che non fanno rumore
| Истории, которые не делают шума
|
| Come una stanza chiusa a chiave;
| Как запертая комната;
|
| Storie che non hanno futuro
| Истории, у которых нет будущего
|
| Come un piccolo punto su un grande muro
| Как маленькое пятно на большой стене
|
| Dove scriverci un rigo
| Где написать строчку
|
| A una donna che non c'è più
| Женщине, которой больше нет
|
| Un giorno in più che se ne va
| Еще один день, который уходит
|
| Un uomo stanco che nessuno ascolterà
| Усталый человек, которого никто не будет слушать
|
| Per tutti quelli così come noi
| Для всех тех, а также для нас
|
| Senza trionfi, né grossi guai;
| Без триумфов и больших бед;
|
| Un giorno in più che passa, ormai
| Еще один день, который проходит сейчас
|
| Con questo amore che non è bello come vorrei
| С этой любовью, которая не так прекрасна, как хотелось бы
|
| Storie come anelli di fumo
| Истории, как кольца дыма
|
| In un posto lontano, senza nessuno
| В отдаленном месте, без никого
|
| Solo una notte che non finisce mai
| Просто ночь, которая никогда не заканчивается
|
| Un giorno in più che se ne va
| Еще один день, который уходит
|
| Dimenticato tra i rumori di città
| Забытый в шуме города
|
| Per tutti quelli così come noi
| Для всех тех, а также для нас
|
| Niente è cambiato e niente cambierà;
| Ничего не изменилось и ничего не изменится;
|
| Un giorno in più che passa ormai
| Еще один день, который проходит сейчас
|
| Con questo amore che non è forte come vorrei
| С этой любовью, которая не так сильна, как хотелось бы
|
| Storie di tutti i giorni
| Истории на каждый день
|
| Vecchi discorsi sempre da fare
| Старые речи всегда нужно делать
|
| Storie ferme sulle panchine
| Истории все еще на скамейках
|
| In attesa di un lieto fine | С нетерпением жду счастливого конца |