| Santo pecado conocerte
| Святой грех встретиться с тобой
|
| Santo pecado preguntarte
| Святой грех просить тебя
|
| Si viajas sola por la vida
| Если ты путешествуешь один по жизни
|
| Si aceptas de inquilino entre tus brazos
| Если ты примешь в качестве жильца на руки
|
| A este pobre pecado abandonado, abandonado
| К этому бедному греху, покинутому, покинутому
|
| Santo pecado fue besarte
| Святой грех целовал тебя
|
| Santo pecado hacerme adicto
| Святой грех заставляет меня пристраститься
|
| Al brillo que disparan tus ojos
| К яркости, которую стреляют ваши глаза
|
| A tus manos investigando todo
| В ваших руках расследование всего
|
| Al ruido que haces cuando consigues el milagro, el milagro
| К шуму, который вы производите, когда получаете чудо, чудо
|
| Santo pecado es el deseo
| Святой грех - это желание
|
| Santo pecado tus caderas
| Святой грех твоих бедер
|
| Y el vértice cálido y siniestro
| И теплая и зловещая вершина
|
| Archivo de mis fantasías
| архив моих фантазий
|
| Tan cerca siempre del cielo
| всегда так близко к небу
|
| Y del infierno, y del infierno
| И из ада, и из ада
|
| He tratado de encontrar la analogía
| Я пытался найти аналогию
|
| Para ponerle algún nombre
| дать ему имя
|
| A este caos que has causado que me gusta
| В этот хаос, который вы вызвали, что мне нравится
|
| Y me fastidia y me ha dado por llamarle solo
| И он меня раздражает, и он дал мне позвонить ему одному
|
| Santo pecado, Santo pecado
| Святой грех, святой грех
|
| Si me das una razón para estar vivo
| Если вы дадите мне повод быть живым
|
| Porque después dar dos para estar muerto
| Потому что тогда дайте два, чтобы быть мертвым
|
| Y grito que es un santo pecado Santo pecado
| И я кричу, что это святой грех, святой грех
|
| Si construyes paraísos por un rato
| Если вы построите рай на некоторое время
|
| Porque después me avientas al infierno
| Потому что тогда ты бросаешь меня в ад
|
| Y digo que es un Santo pecado, Santo pecado
| И я говорю, что это святой грех, святой грех
|
| Santo pecado conocerte
| Святой грех встретиться с тобой
|
| Hoy sumo sueños a mis dudas
| Сегодня я добавляю мечты к своим сомнениям
|
| Hoy resto besos a mis ganas
| Сегодня я целую поцелуи к моему желанию
|
| Hoy vivo al filo de la nostalgia
| Сегодня я живу на грани ностальгии
|
| Hoy tengo heridas como estrellas
| Сегодня у меня раны как звезды
|
| Hoy sueño mientras te extraño
| Сегодня я мечтаю, пока я скучаю по тебе
|
| Con olvidarte, olvidarte
| Забыв тебя, забыв тебя
|
| Santo pecado, Santo pecado
| Святой грех, святой грех
|
| Si me das una razón para estar vivo
| Если вы дадите мне повод быть живым
|
| Porque después dar dos para estar muerto
| Потому что тогда дайте два, чтобы быть мертвым
|
| Y dice que es un Santo pecado Santo pecado
| И говорит, что это святой грех, святой грех
|
| Si construyes paraísos por un rato
| Если вы построите рай на некоторое время
|
| Porque después me avientas al infierno
| Потому что тогда ты бросаешь меня в ад
|
| Mentiras que te creo
| Ложь, я верю тебе
|
| Verdades que te inventas
| Истины, которые вы изобретаете
|
| Santo es el coraje
| Свято мужество
|
| Y pecado es el delirio
| А грех - бред
|
| De quererte para mí
| любить тебя для меня
|
| Santo pecado, Santo pecado
| Святой грех, святой грех
|
| Si me das una razón para estar vivo
| Если вы дадите мне повод быть живым
|
| Porque después dar dos para estar muerto
| Потому что тогда дайте два, чтобы быть мертвым
|
| Y grito que es un Santo pecado Santo pecado
| И я кричу, что это святой грех, святой грех
|
| Santo pecado conocerte | Святой грех встретиться с тобой |