| Diseñas escaparates para apresar alli
| Вы оформляете витрины магазинов, чтобы запечатлеть их
|
| La libertad de esa niña que mas bien ya es toda una mujer
| Свобода той девушки, которая скорее уже женщина
|
| Cierras puertas y ventanas
| Вы закрываете двери и окна
|
| Una fuga crees evitar
| Утечка, которую вы думаете избежать
|
| No ves que por los cristales que dan a la calle
| Вы этого не видите из-за окон, которые выходят на улицу
|
| Ella ve al tiempo pasar
| Она смотрит, как проходит время
|
| Desnuda mira su cuerpo y ve que la infancia ha pasado ya
| Обнаженная, она смотрит на свое тело и видит, что детство уже прошло
|
| Seguro que ya olvidaste hace mucho tiempo ya
| Наверняка ты уже давно забыл
|
| Que en tu pecho habia un fuego
| Что в твоей груди был огонь
|
| Que era el fuego de la juventud
| Это был огонь юности
|
| Y ahora no eres mas que hielo
| И теперь ты не что иное, как лед
|
| Enfriando ese vastago de mujer
| Охлаждение этого стебля женщины
|
| Sueltale la rienda a esa muchacha
| Отпусти эту девушку
|
| Que ella quiere vivir
| что она хочет жить
|
| Ella quiere volar
| она хочет летать
|
| Ella quiere reir
| она хочет смеяться
|
| Ella quiere vivir
| она хочет жить
|
| Sueltale la rienda a esa muchacha
| Отпусти эту девушку
|
| Que ella quiere tener
| что она хочет иметь
|
| Una mano amiga
| Дружеская рука
|
| Una boca vecina
| соседний рот
|
| Un beso en una esquina
| Поцелуй в углу
|
| Y no le arranques mas
| И больше не начинай
|
| Y no le robes mas
| И не воровать больше
|
| Ese fuego de juventud
| Этот огонь юности
|
| Todos los hombres son malos
| все мужчины плохие
|
| Acostumbras a decir
| ты говорил
|
| Quiero que sepas mi amigo que
| Я хочу, чтобы ты знал, мой друг, что
|
| El leon juzga por su condicion
| Лев судит по своему состоянию
|
| Y que no es justo que ella
| И что это несправедливо, что она
|
| Pague todo el daño que un dia tu hiciste
| Оплатите весь ущерб, который вы однажды нанесли
|
| Prohibidas las amistades
| дружба запрещена
|
| Que la puedan distraer
| что они могут отвлечь ее
|
| No ves que sus dos amigas
| Разве ты не видишь, что двое ее друзей
|
| Son soledad y aburrimiento
| Они одиночество и скука
|
| Lo peor es que ella es tan bella
| Хуже всего то, что она такая красивая
|
| Tiene tanto que ofrecer
| есть что предложить
|
| Sueltale la rienda a esa muchacha
| Отпусти эту девушку
|
| Que ella quiere vivir
| что она хочет жить
|
| Ella quiere volar
| она хочет летать
|
| Ella quiere reir
| она хочет смеяться
|
| Ella quiere vivir
| она хочет жить
|
| Sueltale la rienda a esa muchacha
| Отпусти эту девушку
|
| Que ella quiere tener
| что она хочет иметь
|
| Una mano amiga
| Дружеская рука
|
| Una boca vecina
| соседний рот
|
| Un beso en una esquina
| Поцелуй в углу
|
| Y no le arranques mas
| И больше не начинай
|
| Y no le robes mas
| И не воровать больше
|
| Ese fuego de juventud | Этот огонь юности |