| Zbogom Srbijo (оригинал) | Zbogom Srbijo (перевод) |
|---|---|
| Gore sa mosta gledam u Savu | С моста я смотрю на Саву |
| bacam u vodu dusu i glavu | Я бросаю свою душу и голову в воду |
| pobednik gleda s' Kalemegdana | часы победителя от 'Kalemegdan |
| a ja sam vojnik i topovska hrana | а я солдат и пушечное мясо |
| Zbogom Srbijo, zbogom | До свидания Сербия, до свидания |
| zbogom Srbijo, zbogom | прощай Сербия, прощай |
| zbogom Srbijo, zbogom | прощай Сербия, прощай |
| zbogom Srbijo, zbogom | прощай Сербия, прощай |
| Ja pojma nemam dal' cu da se vratim | Я понятия не имею, вернусь ли я |
| ili cu mozda glavom da platim | или, может быть, я заплачу головой |
| platicu svoja neplacena konta | Я оплачу свои неоплаченные счета |
| cim se dokopam novog sremskog fronta | как только я доберусь до нового фронта Srem |
| Ja odoh | Я ухожу |
| da pucam i ginem | стрелять и умереть |
| da tudju glavu skinem | отрубить чужую голову |
| Srbijo | Сербия |
| Srbija | Сербия |
| Ja odoh | Я ухожу |
| pa zbogom i zdravo | так что до свидания и привет |
| a dali imam pravo | и я прав |
| Srbijo | Сербия |
| Srbija | Сербия |
