| Pogledaj dom svoj, andjele,
| Взгляни на свой дом, ангел,
|
| i skini paucinu s ociju,
| и сними паутину с глаз,
|
| videces prizore potresne,
| вы видите шокирующие сцены,
|
| videces nesrecne i bolesne,
| ты увидишь несчастных и больных,
|
| videces cemer, smrt i jad.
| ты увидишь печаль, смерть и страдание.
|
| Pogledaj stado, andjele,
| Посмотрите на стадо, ангелы,
|
| sve sami bogalji i prosjaci,
| все калеки и нищие,
|
| slepi tumaraju u gomili,
| слепые бродят в толпе,
|
| svima su kicmu polomili,
| Они сломали всем хребет,
|
| od tebe ocekuju spas.
| они ждут от вас спасения.
|
| Pogledaj bagru, andjele,
| Посмотрите на акацию, ангелы,
|
| njihova dusa je prokleta,
| их душа проклята
|
| svima su stavili amove,
| они надевают движения на всех,
|
| sebi sagradili hramove,
| строили себе храмы,
|
| ruke im ogrezle u krv.
| их руки были в крови.
|
| Podigni mac svoj, andjele,
| Подними свой меч, ангел,
|
| seti se krstaskih ratova,
| вспомни крестовые походы,
|
| seti se preklanih vratova,
| помнишь склоненную шею,
|
| kad dodjes bogu na istinu,
| когда ты приходишь к Богу за правдой,
|
| nek ti u dusi vlada mir.
| пусть мир воцарится в твоей душе.
|
| Uslisi molitve, andjele,
| Услышьте молитвы, ангелы,
|
| dabogda pocrkali dusmani,
| Будь прокляты враги,
|
| pa budi andjeo osvete,
| так будь ангелом мести,
|
| neka na svojoj kozi osete,
| пусть почувствуют на своей шкуре,
|
| sta znaci beda, strah i bol. | что означает страдание, страх и боль. |