| Pamtim lepe trenutke,
| Я помню прекрасные моменты,
|
| a ona se nicega ne seca
| а она ничего не помнит
|
| i dok u zidove gledamo cutke
| и пока мы молча смотрим на стены
|
| saznajem, njeno ime je nesreca.
| Я узнаю, ее зовут случайно.
|
| Sacekaj da zora svane,
| Подожди до рассвета,
|
| sacekaj da kisa stane,
| ждать, пока дождь прекратится,
|
| sacekaj.
| ждать.
|
| Oluja je, vetar duva,
| Это буря, ветер дует,
|
| nema nikog da te cuva,
| тебя некому охранять,
|
| sacekaj.
| ждать.
|
| Veceras kod mene malo slavlje,
| Сегодня вечером со мной маленький праздник,
|
| popicu jos jednu u tvoje zdravlje.
| Я возьму еще на ваше здоровье.
|
| Proteklo je mnogo vode Dunavom i Savom
| Много воды утекло по Дунаю и Саве
|
| jos tragam za svojom izgubljenom slavom.
| все еще ищу свою потерянную славу.
|
| Sacekaj da zora svane,
| Подожди до рассвета,
|
| sacekaj da kisa stane,
| ждать, пока дождь прекратится,
|
| sacekaj.
| ждать.
|
| Oluja je, vetar duva,
| Это буря, ветер дует,
|
| nema nikog da te cuva,
| тебя некому охранять,
|
| sacekaj.
| ждать.
|
| Hladno je, spremas se za put,
| Холодно, ты собираешься в дорогу,
|
| evo ti moj zimski kaput,
| вот мое зимнее пальто,
|
| ne dam da ti odes, zakljucacu vrata,
| Я не отпущу тебя, я запру дверь,
|
| znas da se davljenik i za slamku hvata.
| Вы знаете, утопающий хватается за соломинку.
|
| Sacekaj da zora svane,
| Подожди до рассвета,
|
| sacekaj da kisa stane,
| ждать, пока дождь прекратится,
|
| sacekaj.
| ждать.
|
| Oluja je, vetar duva,
| Это буря, ветер дует,
|
| nema nikog da te cuva,
| тебя некому охранять,
|
| sacekaj. | ждать. |