| Zika Zivac je dobar ko panja,
| Зика Живак хорош как пень,
|
| ako ga mnogo ne diraju,
| если они его не сильно трогают,
|
| on, u principu, izbegava sranja,
| он в основном избегает дерьма,
|
| ali ga lako iznerviraju.
| но они легко раздражают его.
|
| Zika je rodjem sa cudesnim darom,
| Зика родился с прекрасным даром,
|
| sarani kad potegne desnicu,
| саранча, когда он тянет свою правую руку,
|
| zato je tuko samo samarom,
| вот почему он только седлом ее бил,
|
| nije koristio pesnicu.
| он не использовал кулак.
|
| Nikada cinkaros, nikada taster,
| Никогда чинарос, никогда ключ,
|
| cuti da sacuva drugove,
| услышать, чтобы спасти товарищей,
|
| ko da na usta zalepi flaster,
| как наклеить пластырь на рот,
|
| pa lezi tudje dugove.
| так лежат чужие долги.
|
| Kad su u Svapskoj apsili Ziku,
| Когда они были в швабском аббатстве Зика,
|
| grozni nemacki policajci,
| ужасные немецкие полицейские,
|
| Zika se okrete, pljunu i rece:
| Зика повернулся, сплюнул и сказал:
|
| E, policajci, steram vam ga majci!
| Что ж, копы, я навязываю это вашей матери!
|
| Zika je uvek nasmejan i vedar,
| Зика всегда улыбается и веселится,
|
| sa puno smisla za humor.
| с большим чувством юмора.
|
| Cak i kad radi kao redar,
| Даже когда он работает дворником,
|
| on je ko dobrocudni tumor.
| он подобен доброкачественной опухоли.
|
| On ima ruke ko lopate,
| У него руки как лопаты,
|
| a srce od Rusije vece,
| и сердце России больше,
|
| zato se on i zena mu zlopate,
| поэтому он и его жена сердятся на него,
|
| jer nema srece, nema srece.
| потому что нет удачи, нет удачи.
|
| Zika Zivac je dezurni krivac,
| Зика Живац - виновник при исполнении служебных обязанностей,
|
| on je obelezeni negativac,
| он известный злодей,
|
| dripci kad banku obiju,
| капает, когда грабят банк,
|
| Zika zaglavi robiju. | Зика застрял в тюрьме. |