| Since the dawn of man people have swam
| С рассвета человека люди плавали
|
| Without shirts or pants wherever they can
| Без рубашек и брюк везде, где только можно
|
| And some dare to be more audacious
| И некоторые осмеливаются быть более смелыми
|
| And spare underwear baring private places
| И запасное нижнее белье, обнажающее интимные места
|
| Skinny dipping might be fun for some
| Некоторым может быть весело купаться нагишом
|
| But I’m on the hunt for something never been done
| Но я ищу то, что никогда не делалось
|
| In history
| В истории
|
| Why are we whispering?
| Почему мы шепчем?
|
| If we start like this we can increase intensity
| Если мы начнем так, мы сможем увеличить интенсивность
|
| Man, I got a deep desire
| Человек, у меня есть глубокое желание
|
| To swim while in my full attire
| Плавать в полной одежде
|
| For real! | Серьезно! |
| I feel it’s time for soakin'
| Я чувствую, что пришло время замочить
|
| Me, myself, and my clothin'
| Я, я и моя одежда
|
| I wanna float in a coat
| Я хочу плавать в пальто
|
| Get doused in a blouse
| Облиться в блузке
|
| Snorkel in a cardigan
| Трубка в кардигане
|
| Backstroke in a cloak
| На спине в плаще
|
| Aquaboogie in a hoodie
| Аквабуги в толстовке
|
| Dress up
| Наряжаться
|
| Dive in
| Нырнуть в
|
| It’s phatdippin'!
| Это круто!
|
| (Phatdippin'!)
| (Фатдиппин!)
|
| My fellow Americans, let me be clear
| Мои сограждане американцы, позвольте мне прояснить
|
| (Phatdippin'!)
| (Фатдиппин!)
|
| I mandate phatdippin' this year
| В этом году я назначаю phatdippin
|
| (Phatdippin'!)
| (Фатдиппин!)
|
| The country’s in the tank, I’m just being real
| Страна в танке, я просто настоящий
|
| (Phatdippin'!)
| (Фатдиппин!)
|
| Is it too late to add this to the stimulus bill?
| Не слишком ли поздно добавить это в законопроект о стимулировании?
|
| If you’re a first-time phatdipper, by all means
| Если вы новичок в phatdipper, во что бы то ни стало
|
| Ease in with your sneakers, t-shirt, and jeans
| Удобство в кроссовках, футболке и джинсах
|
| For the more advanced, go on, take a chance
| Для более продвинутых, продолжайте, рискните
|
| Wear a big poofy coat and sweatpants
| Носите большое пуховое пальто и спортивные штаны.
|
| Our advice is, check a checklist
| Наш совет: сверьтесь с контрольным списком
|
| Remove your wallet and your electronic devices
| Удалите свой кошелек и электронные устройства
|
| Don’t void your warranty
| Не лишайтесь гарантии
|
| Put your phone in a baggie, hand your wallet to me
| Положи свой телефон в сумку, передай мне свой кошелек.
|
| Your cellulite (won't see the light)
| Ваш целлюлит (не увидит свет)
|
| Got a farmer’s tan? | Есть фермерский загар? |
| (still a ladies man)
| (все еще дамский угодник)
|
| Got back-ne? | Вернулся-не? |
| (what's back-ne?)
| (что позади?)
|
| Back acne (ew, nasty)
| Прыщи на спине (фу, противно)
|
| All the ladies may be pitching a fit
| Все дамы могут быть настроены
|
| But on the inside they sayin' (I love to phatdip!)
| Но внутри они говорят (я люблю фатдип!)
|
| Underwater with my clothes on
| Под водой в одежде
|
| Feels so right it can’t be wrong
| Чувствует себя так правильно, что не может ошибаться
|
| I’ve got a soggy sensation saturating me
| У меня ощущение сырости, насыщающее меня
|
| I’m pretty sure phatdippin’s gonna bring world peace
| Я почти уверен, что фатдиппин принесет мир во всем мире
|
| (Phatdippin'!)
| (Фатдиппин!)
|
| This phatdippin' craze gives me the urge
| Это увлечение phatdippin дает мне желание
|
| (Phatdippin'!)
| (Фатдиппин!)
|
| To address the public while fully submerged
| Обращаться к публике, полностью погрузившись в воду.
|
| (Phatdippin'!)
| (Фатдиппин!)
|
| I hearby issue an executive order
| Я выдаю исполнительный приказ
|
| (Phatdippin'!)
| (Фатдиппин!)
|
| Put on your clothes and jump in the water
| Наденьте одежду и прыгайте в воду
|
| (Phatdippin!)(x4) | (Фатдиппин!) (x4) |