| Hey, baby cakes, I wanna write you a song
| Эй, детские пирожные, я хочу написать тебе песню
|
| Now that we’ve been on this journey so long
| Теперь, когда мы были в этом путешествии так долго
|
| Standin' here at the sink scrubbin' away
| Стою здесь у раковины, оттираю
|
| Has really made me think I’ve got something to say
| Действительно заставил меня думать, что мне есть что сказать
|
| Ooooh…
| Оооо…
|
| Hey baby
| Эй детка
|
| Ketchup and mustard and oatmeal, too
| Кетчуп, горчица и овсянка тоже
|
| Just wash your dishes, don’t make me blue
| Просто помой посуду, не делай меня синим
|
| Wash your dishes or rinse them or just make an effort
| Мойте посуду или споласкивайте ее, или просто прилагайте усилия
|
| If bubbles were bullets, I’d blow you away
| Если бы пузыри были пулями, я бы взорвал тебя
|
| I’d pop the champagne and make a clean getaway
| Я бы выпил шампанского и убежал
|
| If bubbles were bullets, I’d draw you a bath
| Если бы пузыри были пулями, я бы нарисовал тебе ванну
|
| Tub farts as mega nukes would deliver my wrath
| Ванна пукает, когда мега-ядерное оружие доставит мой гнев
|
| But if bubbles were bullets
| Но если бы пузыри были пулями
|
| If that were really true
| Если бы это было действительно правдой
|
| Then, babycakes
| Затем детские пирожные
|
| I’d take a shot for you
| Я бы сделал снимок для тебя
|
| I’d take a shot for you
| Я бы сделал снимок для тебя
|
| I’d take a shot for you | Я бы сделал снимок для тебя |