Перевод текста песни Epic Rap Battle - Rhett and Link

Epic Rap Battle - Rhett and Link
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Epic Rap Battle , исполнителя -Rhett and Link
Дата выпуска:11.07.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Epic Rap Battle (оригинал)Эпическая Рэп-битва (перевод)
Link: First off I wanna tell you I enjoyed the pizza Ссылка: Во-первых, я хочу сказать вам, что мне понравилась пицца.
Well it really wasn’t great, but it allowed me to meet-cha Ну, это действительно было не здорово, но это позволило мне встретиться с ча
I’d like your number мне нужен твой номер
But I’m not gonna leave a big tip to get it Но я не собираюсь оставлять большие чаевые, чтобы получить его.
Rhett: That means he’s cheap and pathetic, and if you date him you’ll regret it Ретт: Это означает, что он дешевый и жалкий, и если ты будешь встречаться с ним, ты пожалеешь об этом.
Twenty-three percent from me communicates Двадцать три процента от меня общаются
I’m generous, not desperate, and I can calculate Я щедрый, не отчаянный, и я могу рассчитать
Link: Is she supposed to be impressed? Линк: Она должна быть впечатлена?
Rhett: Well if you want a battle be my guest Ретт: Ну, если хочешь битвы, будь моим гостем.
Link: I’m a computer programmer and a cubicle dweller Ссылка: я программист и обитатель кабинки
I disabled Spell Check cause I’m a stellar speller Я отключил проверку орфографии, потому что я первоклассный орфографист.
When I write an e-mail that includes an attachment Когда я пишу электронное письмо с вложением
I never hit «send» before I’ve attached it Я никогда не нажимаю «отправить», пока не прикреплю его
Rhett: Your job is a bore Ретт: Твоя работа скучна
I keep it hard core Я держу это твердое ядро
Selling knives and insurance from door to door Продажа ножей и страхование от двери до двери
You’re reflecting on a water cooler conversation Вы размышляете о разговоре о кулере с водой
I’m giving an incredible knife demonstration Я устраиваю невероятную демонстрацию ножа
Rhett: May I interest you in some accidental death coverage? Ретт: Могу я заинтересовать вас некоторыми новостями о смерти от несчастного случая?
Or a hard boiled egg slicer? Или терка для сваренных вкрутую яиц?
Link: I can change your computer wallpaper to a tropical beach scene Ссылка: я могу изменить обои вашего компьютера на сцену с тропическим пляжем.
Rhett: Egg slicer Ретт: Яйцерезка
Link: I car pool Ссылка: я автопарк
Cuz I’m environmentally sensitive Потому что я экологически чувствительный
I pack a snorkel cuz I’m clever and so inventitive Я беру с собой трубку, потому что я умный и изобретательный.
Rhett: It’s inventive, inventitive isn’t a word Ретт: Это изобретательно, изобретательно - это не слово
Link: Yeah I just inventited it, you just got served Ссылка: Да, я только что это придумала, вас только что обслужили.
Rhett: Well when I car pool, I take a group of third graders Ретт: Ну, когда я езжу на машине, я беру группу третьеклассников.
On my way to work I teach them multiplication tables По дороге на работу я учу их таблице умножения
See I’m a role model, an example to the youth Смотрите, я образец для подражания, пример для молодежи
Link: Then why did this kid just tell me that one times one is two? Линк: Тогда почему этот ребенок только что сказал мне, что один раз два?
Link: At the gym people line up just to give me a spot Ссылка: В спортзале люди выстраиваются в очередь, чтобы дать мне место
All eyes on me when I’m poppin' a squat Все смотрят на меня, когда я приседаю
My career Plan B is to teach P. E План моей карьеры Б – преподавать физкультуру.
The model on the machine is based on me Модель на машине основана на мне
Rhett: I’ve mastered the art of mental manipulation Ретт: я освоил искусство мысленных манипуляций
Working every muscle group through meditation Проработка каждой группы мышц с помощью медитации
This is me working out my triceps Это я тренирую трицепс
Pick up my DVD called «Mind Reps.» Возьми мой DVD под названием «Представители разума».
Link: My sense of style, is sweet like syrup Ссылка: Мое чувство стиля сладкое, как сироп.
It’s not uncommon for people to think I’m from Europe Люди нередко думают, что я из Европы
Rhett: I don’t follow the trends, I’m a style pioneer Ретт: Я не слежу за трендами, я пионер стиля
See this turtleneck with a necklace?Видите эту водолазку с ожерельем?
You’ll be wearing this next year Вы будете носить это в следующем году
Rhett: Is that all you got? Ретт: Это все, что у тебя есть?
Link: Nope Ссылка: Нет
Link: I see buttons, I just push 'em to see what they do Ссылка: я вижу кнопки, я просто нажимаю на них, чтобы посмотреть, что они делают.
If something were to go wrong I’d just blame it on you Если бы что-то пошло не так, я бы обвинил в этом тебя.
Rhett: I’m quick-witted, I always know just what to say Ретт: Я сообразителен, я всегда знаю, что сказать
Link: Then say something clever Ссылка: Тогда скажи что-нибудь умное
Rhett: Uh, okay Ретт: Ну ладно
Link: I was offered a record deal while singin' at a karaoke bar Ссылка: мне предложили контракт на запись, когда я пел в караоке-баре.
But I turned it down and became the president’s Karaoke Czar Но я отказался и стал царем караоке президента
Rhett: I rescued a dolphin entangled in a tuna net Ретт: Я спас дельфина, запутавшегося в сети тунца
And donated it to an orphanage to keep as a pet И пожертвовал его детскому дому, чтобы оставить его в качестве домашнего питомца.
Link: I gave the Heimlich to a horse choking on beef jerky Ссылка: я дал Heimlich лошади, подавившейся вяленой говядиной
Two hours later he won the Kentucky Derby Два часа спустя он выиграл Кентукки Дерби.
Rhett: I’m allergic to nothing Ретт: у меня нет аллергии ни на что
Link: I’m allergic to weakness Ссылка: у меня аллергия на слабость
Rhett: I embrace my weaknesses and call them uniquenesses Ретт: Я принимаю свои слабости и называю их уникальными
Link: I can drive a stick shift Ссылка: я могу управлять рычагом переключения передач
Rhett: Well I can golf Ретт: Ну, я умею играть в гольф.
Link: Well I can make it look like my thumb is coming off Ссылка: Ну, я могу сделать так, чтобы мой большой палец отрывался.
Rhett: I invented the Half Nelson Ретт: Я изобрел Полу Нельсона
Link: I invented the Full Nelson! Ссылка: я изобрел Полного Нельсона!
Rhett: I’ve got a signed picture of Boris Yeltsin Ретт: У меня есть подписанная фотография Бориса Ельцина.
Link: My uncle is a lawyer! Линк: Мой дядя - юрист!
Rhett: I roll my own sushi! Ретт: Я сам катаю суши!
Link: I use the metric system exclusively! Ссылка: я использую исключительно метрическую систему!
Rhett: I know Morse code! Ретт: Я знаю азбуку Морзе!
Link: Well I can speak it: Линк: Ну, я могу говорить на нем:
Rhett: You just said that the square root of raspberry should be legalized Ретт: Вы только что сказали, что квадратный корень из малины должен быть легализован.
Link: ExactlyСсылка: точно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: