Перевод текста песни Epic Rap Battle of Manliness - Rhett and Link

Epic Rap Battle of Manliness - Rhett and Link
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Epic Rap Battle of Manliness , исполнителя -Rhett and Link
Дата выпуска:10.09.2012
Язык песни:Английский
Epic Rap Battle of Manliness (оригинал)Эпическая Рэп-битва мужественности (перевод)
I was born with hair on my chest Я родился с волосами на груди
A gleam in my eye to latch onto a breast Блеск в моих глазах, чтобы захватить грудь
I cut my own umbilical cord with my razor-sharp teeth Я перерезал себе пуповину своими острыми как бритва зубами
Then I drove home and my mom rode on in the back seat Затем я поехал домой, а моя мама поехала на заднем сиденье
I didn’t go through puberty, puberty went through me У меня не было полового созревания, половое созревание прошло через меня
And it was never even awkward 'cause I made it happen instantly И это никогда не было даже неловко, потому что я сделал это мгновенно
If you addressed a letter to 'Man' and put it in the mail Если вы адресовали письмо «Человеку» и отправили его по почте
Rest assured I’d receive it but I ain’t gonna be your pen pal Будьте уверены, я получу его, но я не собираюсь быть вашим другом по переписке
My time is too valuable for that Мое время слишком ценно для этого
I’ll be too busy working a jackhammer Я буду слишком занят работой отбойным молотком
You’re a momma’s boy Ты маменькин сынок
I was born in an Arctic cave Я родился в арктической пещере
And adopted by wolves, that’s how I was raised Меня усыновили волки, вот как меня воспитали
I didn’t drink milk, I suckled the fangs of venomous snakes Я не пил молоко, я всасывал клыки ядовитых змей
I killed the first man that I met with just my firm hand shake Я убил первого человека, которого встретил, одним крепким рукопожатием
I potty trained myself, you’re still bed wetting Я приучил себя к горшку, ты все еще писаешься в постель
I smell like charcoal when I’m sweating and was the best man at my own wedding Я пахну углем, когда потею, и был шафером на собственной свадьбе
Search Google Images for masculinity Поищите в Google картинках мужественность
Feel free to photoshop your face on that image of me Не стесняйтесь фотошопить свое лицо на моем изображении.
Creative Commons, punk Creative Commons, панк
Meanwhile I’ll be adjusting some really large nuts Тем временем я буду регулировать некоторые действительно большие гайки
I rise before the sun, screw circadian rhythm Я встаю перед солнцем, к черту циркадный ритм
I bathe with sandpaper and my underwear is denim Я купаюсь с наждачной бумагой, а мое нижнее белье джинсовое
I shave with a box cutter, blindfolded as well Я бреюсь канцелярским ножом и с завязанными глазами
'Cause if I look in the mirror I intimidate myself Потому что, если я смотрю в зеркало, я пугаю себя
I got no need for sleep, I never shut my eyes Мне не нужно спать, я никогда не закрываю глаза
I tie fishing lures while I memorize Apache war cries Я привязываю рыболовные приманки, пока запоминаю боевые кличи апачей
The sun comes up when I tell it I’m ready Солнце всходит, когда я говорю, что готов
Then I trim my nose hairs with a razor-sharp machete Затем я подстригаю волосы в носу острым, как бритва, мачете.
I’m manly 'cause I’m so handy, even my feet are hands Я мужественный, потому что я такой ловкий, что даже мои ноги - это руки
I built a hobbit house for a homeless man without using any plans Я построил дом хоббита для бездомного без каких-либо чертежей
My kids' jungle gym has a full-size trapeze В детском тренажерном зале для джунглей есть полноразмерная трапеция.
And I modified my garden hose to dispense nacho cheese И я модифицировал свой садовый шланг, чтобы раздавать сыр начо.
I’m handy, too, I rerouted my bathroom exhaust fan into your bedroom Я тоже умею, я перенаправил вытяжной вентилятор из ванной в твою спальню.
My right incisor’s a Phillips head screwdriver Мой правый резец - крестообразная отвертка.
I made my sun deck into a holodeck where I hang out with MacGyver Я превратил свою солярий в голопалубу, где я тусуюсь с МакГайвером.
My GPS gets its sense of direction from me Мой GPS получает представление от меня.
I can drive ten hours without stopping to take a leak Я могу ехать десять часов, не останавливаясь, чтобы отлить
I don’t avert my eyes when I pass roadkill Я не отвожу глаз, когда проезжаю мимо сбитого автомобиля
And I teach an online course in parallel parking skills И я веду онлайн-курс по навыкам параллельной парковки.
When my car breaks down I don’t call a mechanic Когда моя машина ломается, я не звоню механику
I just open the hood and then I stare at it Я просто открываю капот и смотрю на него
And then I call a mechanic but I won’t be cheated И тогда я вызываю механика, но меня не обманут
He’s not gonna talk me into repairs that I didn’t know that I needed Он не собирается уговаривать меня на ремонт, о котором я не знал, что мне нужен
I can sleep alone in the woods without a tent Я могу спать одна в лесу без палатки
I might get a little scared but then I get over it Я могу немного испугаться, но потом я справлюсь
I tie knots that Eagle Scouts haven’t even heard of Я завязываю узлы, о которых скауты-орлы даже не слышали
Like the double overhead figure-eight fisherman’s bird glove Как двойная перчатка рыбака в форме восьмерки
Well, I got the know-how to properly grill every part of a cow Ну, у меня есть ноу-хау, чтобы правильно жарить каждую часть коровы.
And when I taste a veggie patty I just spit it out И когда я пробую вегетарианскую котлету, я просто выплевываю ее
I break your face with a plate if you want it well done Я разобью тебе лицо тарелкой, если ты хочешь, чтобы это было хорошо сделано
And your wife is always asking me to toast her buns И твоя жена всегда просит меня поджарить ее булочки
-Er, fellas?-Э, ребята?
Everything alright here? Здесь все в порядке?
-Er, yeah!-Э, да!
He was just cleaning something off my shirt Он просто чистил что-то с моей рубашки
-Yup, got it -Ага, понял
-Okey dokey.-Оки Доки.
You guys have a great day! Хорошего дня!
I’m too much man for a manicure Я слишком мужчина для маникюра
I don’t even have cuticles у меня даже нет кутикулы
For the sake of convenience I keep a urinal in my cubicle Для удобства я держу писсуар в своей кабинке
I can barefoot ski Я могу кататься на лыжах босиком
I can smell the fear of bees Я чувствую запах страха перед пчелами
I threw up in my mouth the one time that I watched Glee Меня стошнило, когда я смотрел Glee
I am my own boss Я сам себе босс
My middle name is Hoss Мое второе имя Хосс
I don’t even know what it feels like to sit with my legs crossed Я даже не знаю, каково это сидеть со скрещенными ногами
I’ve never been shopping я никогда не ходил по магазинам
I don’t remove pizza toppings Я не удаляю начинку из пиццы
I can tell the age of a mountain goat just by sniffing its droppings Я могу определить возраст горного козла, просто понюхав его помет.
You sniff mountain goat droppings? Вы нюхали помет горного козла?
Well… Хорошо…
Honey, somebody did a stinky, it’s got your name on it Дорогая, кто-то сделал вонючую, на ней твое имя
Babe, the Real Housewives marathon’s about to start Детка, скоро начнется марафон "Настоящие домохозяйки"
And you’d promised you’d make your vegan ooey gooey barsИ вы обещали, что сделаете свои веганские липкие батончики
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: