| It doesn’t come that easy anyway
| В любом случае это не так просто
|
| Every time I try it never feels the way it did at the start
| Каждый раз, когда я пытаюсь, я никогда не чувствую себя так, как в начале.
|
| This one for my dogs
| Это для моих собак
|
| That see where I’m coming from
| Это видит, откуда я
|
| And know why it’s hard
| И знаю, почему это трудно
|
| I do it for you
| Я делаю это для тебя
|
| No one can save me this evening
| Никто не может спасти меня этим вечером
|
| She does her all but I’ve never been the easiest ride
| Она делает все, но я никогда не был самой легкой поездкой
|
| She says «it's ok, we know it’s alright»
| Она говорит: «Все в порядке, мы знаем, что все в порядке»
|
| (So I said picture it)
| (Поэтому я сказал, представьте это)
|
| I can see us in a house next year
| Я могу увидеть нас в доме в следующем году
|
| (You'll be) making your mind up
| (Вы будете) придумывать
|
| You can figure out what goes where
| Вы можете понять, что идет куда
|
| (And stay) keeping it real with me all the time
| (И оставайся), сохраняя это со мной все время
|
| All the while they can’t touch me anyway
| Все равно они не могут меня тронуть
|
| So I’ll be holding it down with you every day
| Так что я буду держать его с тобой каждый день
|
| Holding it down
| Удерживая его
|
| I’m so good at falling asleep
| Я так хорошо засыпаю
|
| Grateful for you waking me
| Благодарен за то, что ты разбудил меня
|
| If it weren’t for you I would’ve stayed here for weeks
| Если бы не ты, я бы остался здесь на несколько недель
|
| The bed is just upstairs, the only place I feel peace
| Кровать только наверху, единственное место, где я чувствую покой
|
| There’s nothing I forgot to do
| Я ничего не забыл сделать
|
| Nowhere that Imma need to be
| Нигде, что Имма должна быть
|
| There’s no one left for me to impress
| Мне больше не на кого произвести впечатление
|
| How am I meant to know what’s good
| Откуда мне знать, что хорошо
|
| When nothing good on the screen
| Когда на экране ничего хорошего
|
| It’s been the same way for a while now and Imma come clean
| Некоторое время было так же, и Имма пришел в себя
|
| You know that I haven’t been inspired since like I was eighteen
| Вы знаете, что я не был вдохновлен с тех пор, как мне было восемнадцать
|
| And the extra stress isn’t necessary anyway
| И лишний стресс в любом случае не нужен
|
| So the only thing that’s worrying is right in front of me in a line
| Так что единственное, что беспокоит, это прямо передо мной в очереди
|
| And life is too short to be staying inside
| И жизнь слишком коротка, чтобы оставаться внутри
|
| But I didn’t realise, I ran from the light
| Но я не понял, я убежал от света
|
| And no one can save me I’m bleeding
| И никто не может спасти меня, я истекаю кровью
|
| I do my best, but I really am a regular guy
| Я стараюсь изо всех сил, но на самом деле я обычный парень
|
| At least I’ve got 3−6-4 more days to get it right
| По крайней мере, у меня есть еще 3-6-4 дня, чтобы все исправить
|
| (Take a seat, picture this)
| (Садитесь, представьте это)
|
| I can see us in a house next year
| Я могу увидеть нас в доме в следующем году
|
| You’ll be making your mind up
| Вы будете принимать решения
|
| You can figure out what goes where
| Вы можете понять, что идет куда
|
| You’ll be keeping it real with me all the time
| Вы будете держать это в секрете со мной все время
|
| No distraction, no one’s even tryna reach me
| Никакого отвлечения, никто даже не пытается связаться со мной.
|
| Well, not until they need something, honestly
| Ну, пока им что-то не нужно, честно
|
| And the trouble is
| И проблема в том
|
| Everybody needs something all the fuckin' time
| Каждому что-то нужно все это гребаное время
|
| (Time)
| (Время)
|
| Everybody needs something all the fuckin' time
| Каждому что-то нужно все это гребаное время
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| It doesn’t happen like this every day
| Такое случается не каждый день
|
| Every time I look at her I feel the way I did at the start
| Каждый раз, когда я смотрю на нее, я чувствую то же, что и в начале
|
| She’s holding me up, I’ll never depart
| Она держит меня, я никогда не уйду
|
| All the emotions straight from the heart
| Все эмоции прямо из сердца
|
| She got me all in my feelings
| Она завладела всеми моими чувствами
|
| I wouldn’t know how to live life if it wasn’t with her
| Я бы не знал, как жить, если бы не она
|
| I know what it’s worth | Я знаю, чего это стоит |