| I’ll be the one
| я буду единственным
|
| That stays 'till the end
| Это остается до конца
|
| And I’ll be the one
| И я буду тем
|
| That needs you again
| Это снова нуждается в тебе
|
| And I’ll be the one that proposes
| И я буду тем, кто предложит
|
| In a garden of roses
| В саду роз
|
| And truly loves you long after our curtain closes
| И по-настоящему любит тебя еще долго после закрытия нашего занавеса
|
| But will you still love me
| Но будешь ли ты по-прежнему любить меня
|
| When nobody wants me around
| Когда никто не хочет, чтобы я был рядом
|
| When I turn 81 and forget things
| Когда мне исполнится 81 год, и я все забуду
|
| Will you still be proud?
| Будете ли вы по-прежнему гордиться?
|
| Cause I am the one
| Потому что я один
|
| That waited this long
| Что так долго ждал
|
| And I am the one
| И я тот
|
| That might get it wrong
| Это может быть неправильно
|
| And I’ll be the one
| И я буду тем
|
| That will love you
| Это будет любить тебя
|
| The way I’m supposed to, girl
| Как я должен, девочка
|
| But will you still love me
| Но будешь ли ты по-прежнему любить меня
|
| When nobody wants me around, around
| Когда никто не хочет, чтобы я был рядом, рядом
|
| When I turn 81 and forget things
| Когда мне исполнится 81 год, и я все забуду
|
| Will you still be proud?
| Будете ли вы по-прежнему гордиться?
|
| Proud of me, of my short list of accomplishments
| Горжусь собой, моим коротким списком достижений
|
| Me and my lack of new news
| Я и моя нехватка новых новостей
|
| Me and my selfishness
| Я и мой эгоизм
|
| Or me and myself wish you nothing but a happy new version of you
| Или я и я желаем тебе ничего, кроме счастливой новой версии тебя
|
| Cause I, I, I…
| Потому что я, я, я…
|
| I want you to tell me you find it hard to be yourself so I can say,"
| Я хочу, чтобы вы сказали мне, что вам трудно быть собой, чтобы я мог сказать:
|
| It’s gonna be alright."
| Все будет хорошо."
|
| And I want you to love me the way you love your family, the way you love to
| И я хочу, чтобы ты любил меня так, как ты любишь свою семью, как ты любишь
|
| show me what it’s like to be happy | покажи мне, каково быть счастливым |