Перевод текста песни Never Enough - Rex Orange County

Never Enough - Rex Orange County
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Enough , исполнителя -Rex Orange County
Песня из альбома: Apricot Princess
В жанре:Инди
Дата выпуска:25.04.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rex Orange County
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Never Enough (оригинал)Никогда Не Бывает Достаточно (перевод)
Now there’s no one left to blameТеперь некого клеймить за грехи и тревоги,
And your face stays the sameА твой лик застыл, не меняясь, как выцветший лунный свет,
You’re ashamed to say you feel relievedТебе стыдно вымолвить: облегченье — гость на пороге,
Stay away from your own familyСобственный дом для тебя — ледяной кабинет.
But years from nowНо годы пройдут —
If you could make them proudВдруг ты сможешь быть для них гордою высотой,
You could leave the world and feel like you’veПокинешь бренный мир, сознавая с немой теплотой,
Achieved the things you hoped to do, butЧто исполнила всё, к чему сердце влекло твое, но…
Honestly, I don’t feel ordinary 'cause I haven’t been at home in a whileЧестно, я не чувствую себя привычным, ведь мне давно не знакома отчизна,
Tell them that it’s only temporary, I’m trying my best to smileСкажи им: «Это временно, я вымучиваю улыбку, как жонглер слезами» —
But that’s never enoughНо этого мало,
'Cause when you lose the ones you loveПотому что, когда теряешь любимых —
You might find it hard to cryСлезы внутри могут застрять, как запертый луч в янтаре,
Until it’s only you and everybody else has left the roomПока не останешься ты одна, а комната — словно пустое поле,
You might feel what it’s like to not know how to feelИ ты впервые поймёшь, что значит не знать, что чувствовать, не зная боли.
You see, my old lady’s old man just now leftВидишь, старик моей дамы ушёл, не сказав ни слова,
And there’s nothing I can say except this long awaited restИ мне нечего выговорить, кроме этой долгожданной передышки снова,
Is a good thing, and all good things must come to an endЭто благо, но даже счастью предначертан кончина,
It’s right in front of me so there’s no reason to pretendОна передо мной — нет смысла строить иллюзию, как из кристалла витрину,
Except, I’m afraid to dieКроме того, что я боюсь смерти.
If this were a movie, you’d be taking our kids to schoolБудь это фильм, ты вела бы детей в школу по утренней росе,
And I would be Channing Tatum or somebody sexy, somebody coolА я был бы Ченнингом Татумом или кем-то дерзким, холодным,
But years from nowНо годы пройдут —
If you could make them proudИ, быть может, ты станешь для них звездой родословной,
You could leave the world and feel like you’veПокинешь этот мир, с чувством, что всё на земле совершила достойно,
Achieved the things you hoped to do, causeВедь если бы смогла —
Honestly, I don’t feel ordinary 'cause I haven’t left my house in a whileЧестно, я не чувствую себя обычным, ведь я давно не ступал за порог,
Tell them that it’s only temporary, I’m trying my best to smileСкажи им: «Это временно, я сквозь усилия леплю улыбку, как скульптор — бог»,
But that’s never enoughНо этого мало,
'Cause when you lose the ones you loveВедь когда теряешь тех, кого любишь —
You might find it hard to cryПлачешь внутри, и слёзы прячутся, как жемчуг в глубинах морских,
Until it’s only you and everybody else has left the roomПока только ты остаёшься, когда все покидают пределы зала пустых,
You might feel what it’s like to not know how to feelИ ты впервые узнаешь, как странно — не знать, чем наполнена грудь.
Don’t tell me you’re sorryНе говори мне, что жалеешь,
You’re just sorry for yourselfТы жалеешь лишь себя,
And though you may seem fine aloneИ хоть ты кажешься гордой в одиночестве,
Well I could be the one to helpЯ мог бы стать тем, кто подаст тебе руку.
No, don’t tell me you’re sorryНет, не говори мне, что жалеешь,
You’re just sorry for yourselfТы жалеешь лишь себя,
And though you may seem fine aloneИ пусть ты кажешься сильной одна,
I wanna be the one to helpЯ хочу быть тем, кто поможет тебе.
No, don’t tell me you’re sorryНет, не говори мне, что жалеешь,
You’re just sorry for yourselfТы жалеешь лишь себя,
And though you may seem fine aloneИ если даже ты кажешься цельной во тьме,
I wanna be the one to helpЯ хочу быть тем, кто поможет тебе.
Don’t tell me you’re sorryНе говори мне, что жалеешь,
You’re just sorry for yourselfТы жалеешь лишь себя,
And though you may seem fine aloneИ даже если ты как скала на ветру одна,
I wanna be the one to helpЯ хочу быть тем, кто поможет тебе.
Don’t tell me you’re sorryНе говори мне, что жалеешь,
You’re just sorry for yourselfТы жалеешь лишь себя,
And though you may seem fine aloneИ даже если одна — как маяк средь волн, без огня,
I wanna be the one to helpЯ хочу быть тем, кто поможет тебе.
Don’t tell me you’re sorryНе говори мне, что жалеешь,
You’re just sorry for yourselfТы жалеешь лишь себя,
And though you may seem fine aloneИ даже если ты кажешься гордой одна,
I hope to be the one to helpЯ надеюсь быть тем, кто поможет тебе.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: