| Baby you braved it
| Малыш, ты выдержал это
|
| I understand you had a bad day and shit
| Я понимаю, у тебя был плохой день и дерьмо
|
| So I say something dumb as fuck
| Так что я говорю что-то чертовски глупое
|
| And luckily it gives you a facelift
| И, к счастью, это дает вам подтяжку лица
|
| But really I couldn’t take it
| Но на самом деле я не мог этого вынести
|
| Especially when the volume is raising
| Особенно, когда громкость увеличивается
|
| (Like) she came in the room
| (вроде) она вошла в комнату
|
| Chicane in the road
| Шикана на дороге
|
| Now my mind is racing
| Теперь мой разум мчится
|
| You care too
| Ты тоже заботишься
|
| Where to?
| Куда?
|
| Three days in a row my plans fell through
| Три дня подряд мои планы рушились
|
| Crying in a hotel room
| Плачет в гостиничном номере
|
| You listen
| Ты слушай
|
| If I could I’d be staying at the Edition
| Если бы я мог, я бы остался в редакции
|
| (For real?)
| (Серьезно?)
|
| For real
| Серьезно
|
| I would meet you at a certain time
| Я хотел бы встретиться с вами в определенное время
|
| And take my time to make my decision
| И не торопитесь, чтобы принять решение
|
| For real
| Серьезно
|
| I’m only ever trying to help you (love)
| Я всего лишь пытаюсь помочь тебе (любовь)
|
| It’s only ever love (in a hotel room)
| Это только любовь (в гостиничном номере)
|
| It’s only ever love, baby
| Это только любовь, детка
|
| I’m only ever trying to help you (love)
| Я всего лишь пытаюсь помочь тебе (любовь)
|
| It’s only ever love, baby (in a hotel room)
| Это только любовь, детка (в гостиничном номере)
|
| It’s only ever love
| Это только любовь
|
| It’s only ever trying to be loved in a hotel room | Это всего лишь попытка быть любимым в гостиничном номере |