| How could I ignore you?
| Как я мог игнорировать тебя?
|
| Trust me I adore you
| Поверь мне, я обожаю тебя
|
| We’re swimming through our dreams
| Мы плывем сквозь наши мечты
|
| Kiss me in the shower
| Поцелуй меня в душе
|
| For a couple hours
| На пару часов
|
| Though we’re only sixteen
| Хотя нам всего шестнадцать
|
| And sit down beside me
| И садись рядом со мной
|
| Don’t call me daddy
| Не называй меня папой
|
| Cause that’s just fucking weird
| Потому что это просто чертовски странно
|
| Promise that you’ll stay here
| Обещай, что останешься здесь
|
| You and I can lay here
| Мы с тобой можем лежать здесь
|
| Until the end of time
| До конца времени
|
| But girl, well don’t you worry about me
| Но, девочка, ты не беспокойся обо мне.
|
| It ain’t new to me, feeling this lonely (Darling)
| Для меня не ново чувствовать себя одиноким (Дорогой)
|
| Girl, don’t worry about me
| Девушка, не беспокойтесь обо мне
|
| But if you’re ever unhappy
| Но если вы когда-нибудь будете несчастны
|
| Then maybe, baby, I must let you go
| Тогда, может быть, детка, я должен отпустить тебя
|
| Let you go
| Отпустить тебя
|
| Baby, now it’s best here, to lay me down and rest here
| Детка, сейчас лучше здесь, уложи меня и отдохни здесь
|
| Let’s dream of Corduroy
| Давайте мечтать о вельвете
|
| Work for what you love to do and I will watch right over you
| Работай над тем, что любишь делать, и я буду присматривать за тобой
|
| With your heart, I’ll never toy
| С твоим сердцем я никогда не буду играть
|
| And you’re the other half of me
| И ты другая половина меня
|
| Drink and sleep and laugh with me
| Пей, спи и смейся со мной
|
| Save me from myself
| Спаси меня от самого себя
|
| See I’m a fucking basket-case
| Смотри, я чертов корзина
|
| Until I’m able to see your face
| Пока я не смогу увидеть твое лицо
|
| You saved me from myself
| Ты спас меня от самого себя
|
| But girl, don’t worry about me
| Но девочка, не беспокойся обо мне
|
| Cause it ain’t new to me, feeling this lonely
| Потому что это не ново для меня, чувствовать себя одиноким
|
| Darling baby, girl, don’t worry about me
| Дорогая детка, девочка, не беспокойся обо мне
|
| Cause if you’re ever unhappy, if you’re ever unhappy
| Потому что, если ты когда-нибудь несчастен, если ты когда-нибудь несчастлив
|
| If you’re ever, ever unhappy
| Если вы когда-либо были несчастны
|
| Then maybe, maybe baby I must let you go | Тогда, может быть, может быть, детка, я должен отпустить тебя |