| Vivo!
| Я живу!
|
| Il mio alibi è che…
| Мое алиби в том, что...
|
| Vivo!
| Я живу!
|
| Tentazioni e mai la volontà…
| Искушения и никогда не будет ...
|
| Di finirla, qua!
| Прекрати это здесь!
|
| Vivo!
| Я живу!
|
| Da un bicchiere vuoto… Bevo!
| Из пустого стакана... Пью!
|
| Ho venduto al mondo, i sogni miei
| Я продал свои мечты миру
|
| La mia pelle, mai!
| Моя кожа, никогда!
|
| E… Nonostante tutto…
| И... Несмотря ни на что...
|
| Resto, io!
| Отдыхай, я!
|
| Io… Che ancora credo
| Я ... Которому я все еще верю
|
| E ancora spero, io!
| И все же я надеюсь, меня!
|
| Io, mendicante, disteso al sole
| Я, нищий, лежу на солнышке
|
| Sacco di stracci, senza più parole…
| Мешок с тряпками, слов больше нет...
|
| Non chiedo a Dio, se c'è…
| Я не прошу Бога, если есть...
|
| Se c'è, la pietà di me!
| Если есть, помилуй меня!
|
| Vivrò!
| Я буду жить!
|
| Cent’anni e una vita, in più!
| Сто лет и жизнь, больше!
|
| E che il conto, torni o no…
| И вернётся счет или нет...
|
| Io, me ne fregherò!
| Я, мне все равно!
|
| Vivrò!
| Я буду жить!
|
| Nel ghetto, dei miei perché…
| В гетто мои почему...
|
| Finché avrò un respiro, per me!
| Пока у меня есть дыхание, для меня!
|
| Vivo!
| Я живу!
|
| Sul mio viso, il tempo ambiguo…
| На моем лице неоднозначное время...
|
| Lascia i segni, di chi è nato già!
| Оставьте следы тех, кто уже родился!
|
| Da un’eternità!
| На вечность!
|
| E tutto il bene!
| И все хорошо!
|
| L’ho buttato, via…
| я его выбросила...
|
| Per qualche donna!
| Для какой-то женщины!
|
| E un po'… Di compagnia…
| И немного... Компании...
|
| La vita… Questa gran signora…
| Жизнь... Эта великая дама...
|
| Si paga a ore! | Вы платите по часам! |
| come una puttana…
| как шлюха...
|
| È così cara! | Это так дорого! |
| Che è un lusso, averla… Tu!
| Это роскошь, иметь его... Ты!
|
| Vivrò!
| Я буду жить!
|
| Morendo, ogni giorno, un po'!
| Умираю каждый день понемногу!
|
| Finché avrò un respiro…
| Пока я дышу...
|
| Vivrò! | Я буду жить! |