Перевод текста песни Magari - Renato Zero

Magari - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Magari , исполнителя -Renato Zero
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.01.2016
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Magari (оригинал)Может быть, (перевод)
Magari toccasse a me Может быть, это была моя очередь
Prendermi cura dei giorni tuoi Позаботьтесь о своих днях
Svegliarti con un caffè Просыпайтесь с кофе
E dirti che non invecchi mai… И сказать тебе, что ты никогда не стареешь...
Sciogliere i nodi dentro di te Развяжи узлы внутри себя
Le più ostinate malinconie.Самые стойкие меланхолики.
magari будем надеяться
Magari toccasse a me Может быть, это была моя очередь
Ho esperienze e capacità У меня есть опыт и навыки
Trasformista per vocazione Трансформер по призванию
Per non morire, che non si fa… Чтобы не умереть, чего не делается...
Puoi fidarti a lasciarmi il cuore Вы можете доверять мне оставить мое сердце
Nessun dolore lo sfiorirà.Никакая боль не коснется его.
magari! будем надеяться!
Magari toccasse a me Может быть, это была моя очередь
Un po' di quella felicità… magari Немного этого счастья... может быть
Saprò aspettare te Я буду знать, как ждать тебя
Domani, e poi domani, e poi… domani Завтра, а потом завтра, а потом… завтра
Io come un ombra ti seguirò я как тень пойду за тобой
La tenerezza ed il talento mio Моя нежность и мой талант
Non ti deluderò я не подведу тебя
La giusta distanza io Правильное расстояние от меня
Sarò come tu mi vuoi Я буду таким, каким ты хочешь меня
Ho un certo mestiere anch’io.У меня тоже есть определенная профессия.
mi provi… mi provi ты попробуй меня ... ты попробуй меня
Idraulico cameriere Сантехник официант
All’occorrenza mi do da fare Если нужно, я занимаюсь
Non mi spaventa niente Меня ничего не пугает
Tranne competere con l’amore Кроме конкуренции с любовью
Ma questa volta dovrò riuscirci Но на этот раз мне придется это сделать
Guardati in faccia senza arrossire… magari… Посмотрите на себя, не краснея... может быть...
Se tu mi conoscessi Если бы ты знал меня
Certo che non mi negheresti.Ты, конечно, не откажешь мне.
due ali два крыла
Che ho un gran disordine nella mente Что у меня большой беспорядок в голове
E solo tu mi potrai guarire… rimani И только ты можешь исцелить меня... останься
Io sono pronto a fermarmi qui Я готов остановиться здесь
Il cielo vuole così Небеса так хотят
Prendimi al volo e poi Поймай меня на лету, а потом
Non farmi cadere più da questa altezza sai Не заставляй меня больше падать с этой высоты, ты знаешь
Non ci si salva mai… mi ami?Мы никогда не спасены ... ты меня любишь?
Magari… Mi ami?!Может… Ты меня любишь?!
Magari.Может быть.
Рейтинг перевода: 4.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

С
12.10.2025
Мне очень нравится эта песня .Музыка ,текст, исполнение.Браво

Другие песни исполнителя: