Перевод текста песни Magari - Renato Zero

Magari - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Magari , исполнителя -Renato Zero
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.01.2016
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Magari (оригинал)Может быть, (перевод)
Magari toccasse a meБыть может, мне возложит рок
Prendermi cura dei giorni tuoiОпеку дней твоих доверить —
Svegliarti con un caffèТебя будить дыханьем кофе строг
E dirti che non invecchi mai…И говорить: «Тебе года не в тягость, верь мне…»
Sciogliere i nodi dentro di teРазвязать узелки, что внутри у тебя,
Le più ostinate malinconie. magariСамую строптивую печали тьму… быть может.
Magari toccasse a meБыть может, мне бы выпал этот жребий —
Ho esperienze e capacitàЯ бит и искушён скорбями лет,
Trasformista per vocazioneЯ по призванию — мастер перевоплощений,
Per non morire, che non si fa…Что только не творят, чтоб не встречать свой свет…
Puoi fidarti a lasciarmi il cuoreТы можешь сердце мне вручить на время —
Nessun dolore lo sfiorirà. magari!Болезнь его не тронет ни на миг. Быть может!
Magari toccasse a meБыть может, мне бы досталось —
Un po' di quella felicità… magariЧастица той заветной высоты… быть может.
Saprò aspettare teЯ выучусь тебя ждать,
Domani, e poi domani, e poi… domaniЗавтра — и завтра, и вновь… и завтра.
Io come un ombra ti seguiròЯ стану тенью, что за тобой ступает,
La tenerezza ed il talento mioВсю нежность, весь талант дарю тебе —
Non ti deluderòЯ не предам тебя.
La giusta distanza ioЯ выберу ту меру расстояния,
Sarò come tu mi vuoiЯ стану тем, кем ты меня захочешь видеть,
Ho un certo mestiere anch’io. mi provi… mi proviУмений тоже у меня немало — испытай… испытай.
Idraulico cameriereВодопроводчик, лакей,
All’occorrenza mi do da fareЯ к делу искусен — зови, когда нужна помощь.
Non mi spaventa nienteМеня ничто не устрашит
Tranne competere con l’amoreЛишь состязание с любовью — вот пугает.
Ma questa volta dovrò riuscirciНо нынче мне нельзя остаться в стороне,
Guardati in faccia senza arrossire… magari…Смотреть в глаза — не зарумяниться… быть может…
Se tu mi conoscessiЕсли бы ты меня знала —
Certo che non mi negheresti. due aliТы не лишила б меня двух крыл.
Che ho un gran disordine nella menteВ уме у меня буря и хаос,
E solo tu mi potrai guarire… rimaniИ только ты меня исцелить способна… останься.
Io sono pronto a fermarmi quiЯ весь готов остановиться здесь,
Il cielo vuole cosìНебо так решило само.
Prendimi al volo e poiПоймай меня на лету, и потом —
Non farmi cadere più da questa altezza saiНе дай мне вновь сорваться с этих высот, пойми,
Non ci si salva mai… mi ami? Magari… Mi ami?! Magari.Спасенья нет… Ты любишь? Быть может… Ты любишь?! Быть может.

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

С
12.10.2025
Мне очень нравится эта песня .Музыка ,текст, исполнение.Браво

Другие песни исполнителя: