| Non t’insegner? | Разве я не научу тебя? |
| quello che gi? | то, что уже? |
| sai
| ты знаешь
|
| io scommetto che li straccerai
| Бьюсь об заклад, вы разорвете их
|
| il maestro? | учитель? |
| qua ti benedir? | здесь благослови вас? |
| puoi esibirti
| ты можешь выполнять
|
| sbizzarrirti
| побаловать себя
|
| ? | ? |
| il momento tuo
| твой момент
|
| lanciati cos?
| запускал так?
|
| butta fuori il meglio adesso s?
| выкинуть лучшее теперь с?
|
| l’anima ce l’hai
| у тебя есть душа
|
| conta su di lei
| рассчитывать на нее
|
| puoi sfidare il mondo adesso, o mai!
| Вы можете бросить вызов миру сейчас или никогда!
|
| la mia vita scorre mentre guardo te quella voglia di riscatto so cos'?
| моя жизнь проходит, пока я смотрю на тебя, это желание искупления Я знаю что?
|
| e nessuno pu? | а никто не может? |
| comprenderti di pi?
| понять тебя больше?
|
| nessun’altro prova ci? | других доказательств нет? |
| che provi tu io ti guardo e sento che puoi farcela…
| что ты чувствуешь, я смотрю на тебя и чувствую, что ты можешь это сделать...
|
| maledetta sorte puoi sconfiggerla
| проклятая судьба, ты можешь победить ее
|
| non ti lascer?
| не оставит тебя?
|
| senz’alibi io no punta in alto credi a me… guarda avanti!
| без оправданий я не стремлюсь высоко поверь мне ... смотри вперед!
|
| ti trasformerai
| ты превратишься
|
| tu ti evolverai
| ты будешь развиваться
|
| sulla scena il segno lascerai
| ты оставишь свой след на сцене
|
| mentre io vivr? | пока я буду жить |
| silenziosa scia
| тихое пробуждение
|
| tu seme della mia pazzia
| ты семя моего безумия
|
| prenditi i segreti questa eredit?
| взять секреты этого наследства?
|
| altrimenti il mio lavoro sfumer?
| иначе моя работа исчезнет?
|
| c'? | с'? |
| bisogno di talenti come te troppa volont? | нужны таланты, как вы слишком много будет? |
| che resta l? | что там осталось? |
| dov'… muta
| где... меняется
|
| nuovi stimoli si aspettano da noi
| от нас ждут новых стимулов
|
| non possiamo n? | не можем? |
| dobbiamo indietreggiare mai
| мы никогда не должны отступать
|
| ascolta il tuo maestro il mondo? | Слушает ли мир вашего учителя? |
| questo
| это
|
| prima l’arte, la passione e dopo il resto…
| сначала искусство, страсть, а потом все остальное...
|
| premiami se puoi
| вознагради меня, если сможешь
|
| un bel saggio e poi
| хорошее сочинение, а потом
|
| un applauso a tutti noi
| аплодисменты всем нам
|
| che impariamo… | что мы учимся... |