| Cercami
| Ищите меня
|
| Come, quando e dove vuoi
| Как, когда и где вы хотите
|
| Cercami
| Ищите меня
|
| È più facile che mai
| Это проще, чем когда-либо
|
| Cercami
| Ищите меня
|
| Non soltanto nel bisogno
| Не просто в нужде
|
| Tu cercami
| ты ищешь меня
|
| Con la volontà e l’impegno
| С волей и обязательством
|
| Reinventami
| Изобрети меня заново
|
| Se mi vuoi
| Если хочешь чтобы я
|
| Allora cercami di più
| Тогда ищи меня больше
|
| Tornerò solo se ritorni tu
| Я вернусь, только если ты вернешься
|
| Sono stata invadente
| я был настойчив
|
| Eccessiva, lo so
| Чрезмерно, я знаю
|
| Il pagliaccio di sempre
| Клоун всех времен
|
| Anche quello era amore però
| Хотя это тоже была любовь
|
| Questa vita ci ha puniti già
| Эта жизнь нас уже наказала
|
| Troppe quelle verità
| Слишком много этих истин
|
| Che ci son rimaste dentro
| Кто в нем остался
|
| Oggi che fatica che si fa
| Сегодня, какое усилие вы делаете
|
| Com'è finta l’allegria
| Как наигранное счастье
|
| Quanto amaro disincanto
| Как горько разочарование
|
| Io sono qui
| я здесь
|
| Insultami, feriscimi
| Оскорби меня, сделай мне больно
|
| Sono così
| я здесь
|
| Tu prendimi o cancellami
| Ты берешь меня или удаляешь меня
|
| Adesso sì tu mi dirai
| Теперь да, ты скажешь мне
|
| Che donna mai ti aspetti
| Какую женщину ты когда-либо ожидаешь
|
| Io mi berrò
| я выпью
|
| L’insicurezza che mi dai
| Неуверенность, которую ты мне даешь
|
| L’anima mia
| Моя душа
|
| Farò tacere pure lei
| я тоже ее заткну
|
| Se mai vivrò di questa clandestinità
| Если я когда-нибудь буду жить за счет этой тайны
|
| Per sempre
| Навсегда
|
| Fidati
| Поверьте мне
|
| Che hanno un peso gli anni miei
| Что мои годы имеют вес
|
| Fidati
| Поверьте мне
|
| Che sorprese non ne avrai
| Каких сюрпризов у вас не будет
|
| Sono quella che vedi
| Я то, что ты видишь
|
| Io pretese non ne ho
| у меня нет претензий
|
| Se davvero mi credi
| Если ты действительно веришь мне
|
| Di cercarmi non smettere mai
| Никогда не переставай искать меня
|
| Questa vita ci ha uniti già
| Эта жизнь нас уже объединила
|
| L’insoddisfazione qua
| Неудовлетворенность здесь
|
| Ci ha raggiunti facilmente
| Он легко добрался до нас
|
| Così poco abili anche noi
| мы тоже не очень умеем
|
| A non dubitare mai
| Чтобы никогда не сомневаться
|
| Di una libertà indecente
| Непристойной свободы
|
| Io sono qui
| я здесь
|
| Ti servirà, ti basterà
| Вам это понадобится, этого будет достаточно
|
| Non resterà
| Это не останется
|
| Una riserva, questo no
| Резерв, это не
|
| Dopo di che
| После этого
|
| Quale altra alternativa può
| Какая еще альтернатива может
|
| Salvarci
| Спаси нас
|
| Io resto qui
| я остаюсь здесь
|
| Mettendo a rischio i giorni miei
| Рискуя своими днями
|
| Scomoda sì
| Неудобно да
|
| Perché non so tacere mai
| Потому что я никогда не могу молчать
|
| Adesso sai
| Теперь ты знаешь
|
| Senza un movente non vivrei
| Без мотива я бы не жил
|
| Comunque | В любом слючае |