| Che strano esisto anch'io, | Как странно, что и я тоже |
| Sotto il tuo stesso tetto! | Живу под твоей крышей! |
| Quello che siamo noi, | Нашу с тобой кровать |
| E' un letto ormai disfatto! | Уже не собрать. |
| | |
| Senza più avvenire... | Больше нет будущего, |
| Senza più' dignità... | Больше нет гордости. |
| Con il veleno, nel cuore... | В сердце яд... |
| Nella meschinità! | Мы ничтожны! |
| | |
| Se è vero ch'ero un ribelle... | Даже если правда, что я был бунтарем, |
| Se ci credevo un po'... | Даже если я верил во что-то... |
| A questo sporco tuo ricatto, io... | На этот твой грязный шантаж я... |
| Io, non mi piegherò! | Я не поддамся! |
| Non mi piegherò!!! | Не поддамся! |
| | |
| Morire qui, | Умереть здесь |
| Io non vorrei... | Я бы не хотел... |
| Sarei qualcosa, | Куда бы я ни пошел, |
| Dovunque andrei... | Я все равно буду кем-то. |
| | |
| Morire qui, | Умереть здесь |
| Sotto gli occhi tuoi, | На твоих глазах |
| E dimostrarti, | И показать тебе, |
| Che hai vinto, ormai! | Что ты выиграла? |
| No! | Нет! |
| | |
| Morire qui, | Умереть здесь - |
| Non è da me, | Это не по мне. |
| Morire va bene... | Умереть — ничего, |
| Ma non per te! | Но не за тебя! |
| | |
| Ti lascerò, | Я оставлю тебя |
| Alla tua follia... | Твоему безумию: |
| Di crederti, bella... | Верить в то, что ты красива, |
| Di crederti, mia! | Верить в то, что ты моя. |
| | |
| Non è finita, lo sento! | Это не конец, я чувствую! |
| Potrà cambiare il vento! | Ветер изменится! |
| E sarà dolce, morire cosi... | И умереть будет так сладко, |
| Morire fuori, di qui!!! | умереть далеко отсюда!!! |
| | |
| Ho un'anima con me, | У меня есть душа, |
| Conosco quanto vale... | И я знаю ей цену. |
| E non la venderò! | Я не продам ее, |
| Se non è proprio un affare! | Если только это не сделка века! |
| | |
| L'amore per l'amore, | Любовь за любовь, |
| Se non è carità... | Если только это не милосердие. |
| Vale più del tuo corpo, | Она ценнее твоего тела, |
| Che prima o poi, brucerà!!! | которое рано или поздно истлеет! |
| | |
| Se è vero ch'ero un ribelle... | Даже если правда, что я был бунтарем, |
| Se ci credevo un po'... | Даже если я верил во что-то... |
| A questo sporco tuo ricatto, io... | На этот твой грязный шантаж я... |
| Io, non mi piegherò! | Я не поддамся! |
| Non mi piegherò!!! | Не поддамся! |
| | |
| Morire qui, | Умереть здесь |
| Io non vorrei... | Я бы не хотел... |
| Sarei qualcosa, | Куда бы я ни пошел, |
| Dovunque andrei... | Я все равно буду кем-то. |
| | |
| Morire qui, | Умереть здесь |
| Sotto gli occhi tuoi, | На твоих глазах |
| E dimostrarti, | И показать тебе, |
| Che hai vinto, ormai! | Что ты выиграла? |
| No! | Нет! |
| | |
| Morire qui, | Умереть здесь |
| Non è da me, | Это не по мне. |
| Morire va bene... | Умереть — ничего, |
| Ma non per te! | Но не за тебя! |
| | |
| Ti lascerò, | Я оставлю тебя |
| alla tua follia... | твоему безумию: |
| Di crederti, bella... | верить в то, что ты красива, |
| Di crederti, mia! | верить в то, что ты моя. |
| | |
| Non è finita, lo sento! | Это не конец, я чувствую! |
| Potrà cambiare il vento! | Ветер изменится! |
| E sarà dolce, morire cosi... | И умереть будет так сладко, |
| Morire fuori, di qui!!! | умереть далеко отсюда!!! |