
Дата выпуска: 15.07.2013
Язык песни: Итальянский
La favola mia(оригинал) |
Ogni giorno racconto la favola mia |
La racconto ogni giorno chiunque tu sia |
E mi vesto di sogno per darti se vuoi |
L’illusione di un bimbo che gioca agli eroi |
Queste luci impazzite si accendono e tu |
Cambi faccia ogni sera ma sei sempre tu |
Sei quell’uomo che viene a cercare l’oblio |
La poesia che ti vendo |
Di cui sono il dio |
Dietro questa maschera c'è un uomo e tu lo sai |
L’uomo d’una strada che è la stessa che tu fai |
E mi trucco perché la vita mia |
Non mi riconosca e vada via |
Batte il cuore d’ogni giorno |
E un’esperienza in più |
La mia vita e nella stessa direzione tu |
E mi vesto da re perché tu sia |
Tu sia re di una notte di magia |
Con un gesto trasformo la nuda realtà |
Poche stelle di carta, il tuo cielo ecco qua |
Ed inventa te stesso la musica mia |
E dimentichi il mondo con la sua follia |
Tutto quello che c'è fuori rimane dov'è |
Tu sorridi, tu piangi, tu canti con me |
Forse torni bambino e una lacrima va |
Sopra a questo costume che a pelle mi sta |
Dietro questa maschera c'è un uomo e tu lo sai |
Con le gioie, le amarezze ed i problemi suoi |
E mi trucco perché la vita mia |
Non mi riconosca e vada via |
Batte il cuore d’ogni giorno |
E un’esperienza in più |
La mia vita e nella stessa direzione tu |
E mi vesto da re perché tu sia |
Tu sia re di una notte di magia |
Dietro questa maschera lo sai ci sono io |
Quel che cerco, quel che voglio lo sa solo Dio |
Ed ogni volta nascerò |
Ed ogni volta morirò… |
…per questa favola che è mia |
Vieni ti porto nella favola mia |
Сказка моя(перевод) |
Каждый день я рассказываю свою историю |
Я говорю это каждый день, кто бы ты ни был |
И я одеваюсь как сон, чтобы подарить тебе, если ты хочешь |
Иллюзия ребенка, играющего в героев |
Эти сумасшедшие огни загораются, и ты |
Ты меняешь лицо каждую ночь, но это всегда ты |
Ты тот человек, который приходит искать забвения |
Стихотворение Я продаю тебя |
Из которых я бог |
За этой маской мужчина и ты это знаешь |
Человек на дороге такой же, как и вы |
И я помирился, потому что моя жизнь |
Не узнавай меня и уходи |
Сердце бьется каждый день |
Это еще один опыт |
Моя жизнь в том же направлении, что и ты |
И я одеваюсь как король, чтобы ты был |
Ты король ночи волшебства |
Жестом я трансформирую голую реальность |
Несколько бумажных звезд, твое небо здесь |
И придумывай мою музыку сам |
И забыть мир с его безумием |
Все там остается там, где оно есть |
Ты улыбаешься, ты плачешь, ты поешь со мной |
Может быть, ты вернешься ребенком, и слеза пойдет |
Над этим костюмом, который подходит моей коже |
За этой маской мужчина и ты это знаешь |
С его радостями, его горечью и его проблемами |
И я помирился, потому что моя жизнь |
Не узнавай меня и уходи |
Сердце бьется каждый день |
Это еще один опыт |
Моя жизнь в том же направлении, что и ты |
И я одеваюсь как король, чтобы ты был |
Ты король ночи волшебства |
Ты знаешь, что за этой маской есть я. |
Чего я ищу, чего хочу, одному Богу известно |
И каждый раз я буду рождаться |
И каждый раз я буду умирать... |
… За эту сказку, которая моя |
Приходи я отведу тебя в свою сказку |
Название | Год |
---|---|
Magari | 2016 |
Cercami | 2010 |
Nei giardini che nessuno sa | 1994 |
Dimmi chi dorme accanto a me | 2010 |
Prendimi (intro) | 2003 |
Spalle al muro | 2010 |
Mentre aspetto che ritorni | 2005 |
Niente trucco stasera | 2010 |
Piper Club | 2010 |
Felici e perdenti | 1994 |
In questo misero show | 2016 |
Il maestro | 2001 |
M'ama non m'ama | 2010 |
Soldi | 2010 |
Viva la Rai | 2010 |
Ancora fuoco | 2010 |
Meglio per te | 2010 |
Amori | 2010 |
La fregata | 2010 |
Ci tira la vita | 2010 |