Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les voisines , исполнителя - Renan Luce. Песня из альбома Repenti, в жанре ПопДата выпуска: 31.10.2016
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les voisines , исполнителя - Renan Luce. Песня из альбома Repenti, в жанре ПопLes Voisines(оригинал) | Соседки(перевод на русский) |
| J'ai toujours préféré aux voisins les voisines | Я всегда предпочитал соседям соседок, |
| Dont les ombres chinoises ondulent sur les volets | Чьи китайские тени мелькают на ставнях. |
| Je me suis inventé un amour pantomime | И выдумал любовь-пантомиму, |
| Où glissent en or et noir des bas sur tes mollets | Где на твоих икрах скользят золотистые и черные чулки. |
| De ma fenêtre en face, j'caresse le plexiglas | Из своего окна напротив я ласкаю плексиглас. |
| J'maudis les techniciens dont les stores vénitiens | Я проклинаю техников, чьи венецианские занавески |
| Découpent en tranches la moindre pervenche | Разделяют на части малейший барвинок. |
| - | - |
| J'ai toujours préféré aux voisins les voisines | Я всегда предпочитал соседям соседок, |
| Qui sèchent leurs dentelles au vent sur les balcons | Что сушат свои кружева на ветру на балконах. |
| C'est un peu toi qui danse quand danse la mousseline | Это будто ты танцуешь, когда колыхается кисея. |
| Invité au grand bal de tes slips en coton | Я приглашен на громкий бал твоих хлопчатобумажных трусиков. |
| De ma fenêtre en face, j'caresse le plexiglas | Из своего окна напротив я ласкаю плексиглас. |
| Je maudis les méninges inventeurs du sèche-linge | Я проклинаю умы изобретателей сушилок для белья. |
| Plus de lèche vitrine a ces cache-poitrine | Больше подхалимажа в этих "женских тайничках". |
| - | - |
| J'ai toujours préféré aux voisins les voisines | Я всегда предпочитал соседям соседок, |
| Qui vident leurs armoires en quête d'une décision | Что опустошают свои шкафы в поисках решения. |
| Dans une heure environs, tu choisiras le jean | Примерно через час ты выберешь джинсы, |
| Tu l'enfileras bien sur dans mon champ de vision | Ты проскользнешь в них, конечно же, в поле моего зрения. |
| De ma fenêtre en face, j'caresse le plexiglas | Из своего окна напротив я ласкаю плексиглас. |
| Concurrence déloyale de ton chauffage central | Нечестное соперничество с твоим центральным отоплением — |
| Une buée dense interrompt ma transe | Плотный пар прерывает мое оцепенение, |
| Puis des effets rideaux et c'est la goute d'eau | А после "эффект штор" и капля воды. |
| Un ravalement de façade me cache ta palissade | Чистка фасада прячет от меня твою изгородь. |
| Une maison de retraite, construite devant ma fenêtre | Дом престарелых, построен перед моим окном, |
| Sur un fil, par centaines, sèchent d'immenses gaines | Где старики на веревках сотнями сушат свое огромное белье. |
Les voisines(оригинал) |
| J’ai toujours préféré aux voisins les voisines |
| Dont les ombres chinoises ondulent sur les volets |
| Je me suis inventé un amour pantomime |
| Où glissent en or et noir tes bas sur tes mollets |
| De ma fenêtre en face |
| J’caresse le plexiglas |
| J’maudis les techniciens |
| Dont les stores vénitiens |
| Découpent en tranches |
| La moindre pervenche |
| Déshabillée |
| J’ai toujours préféré aux voisins les voisines |
| J’ai toujours préféré aux voisins les voisines |
| J’ai toujours préféré aux voisins les voisines |
| Qui sèchent leurs dentelles au vent sur les balcons |
| C’est un peu toi qui danse quand danse la mousseline |
| Invitée au grand bal de tes slips en coton |
| De ma fenêtre en face |
| J’caresse le plexiglas |
| Je maudis les méninges |
| Inventeurs du sèche-linge |
| Plus de lèche-vitrines |
| À ces cache-poitrines |
| Que tu séchais |
| J’ai toujours préféré aux voisins les voisines |
| J’ai toujours préféré aux voisins les voisines |
| J’ai toujours préféré aux voisins les voisines |
| Qui vident leurs armoires en quête d’une décision |
| Dans une heure environ tu choisiras le jean |
| Tu l’enfileras bien sûr dans mon champ de vision |
| De ma fenêtre en face |
| J’caresse le plexiglas |
| Concurrence déloyale |
| De ton chauffage central |
| Une buée dense |
| Interrompt ma transe |
| Puis des épais rideaux |
| Et c’est la goutte d’eau |
| Un ravalement d’façade |
| Me cache ta palissade |
| Une maison de retraite |
| Construite devant ma fenêtre |
| Sur un fil par centaines |
| Sèchent d’immenses gaines |
| J’ai toujours préféré aux voisins les voisines |
| J’ai toujours préféré aux voisins les voisines |
Сосед(перевод) |
| Я всегда предпочитал соседей соседям |
| Чьи китайские тени колышутся на ставнях |
| Я придумал любовную пантомиму |
| Где проскальзывают золотые и черные чулки на икрах |
| Из моего окна впереди |
| Я ласкаю оргстекло |
| Я проклинаю техников |
| В том числе жалюзи |
| Нарезать ломтиками |
| Малый барвинок |
| раздетый |
| Я всегда предпочитал соседей соседям |
| Я всегда предпочитал соседей соседям |
| Я всегда предпочитал соседей соседям |
| Которые сушат кружева на ветру на балконах |
| Ты немного танцуешь, когда танцует муслин |
| Приглашен на большой бал ваших хлопковых трусов |
| Из моего окна впереди |
| Я ласкаю оргстекло |
| Я проклинаю мозги |
| Изобретатели сушилки для белья |
| Больше витрин |
| Этим грелкам для груди |
| что ты сушил |
| Я всегда предпочитал соседей соседям |
| Я всегда предпочитал соседей соседям |
| Я всегда предпочитал соседей соседям |
| Кто опустошает свои шкафы в поисках решения |
| Примерно через час вы будете выбирать джинсы |
| Конечно, ты наденешь его в поле моего зрения. |
| Из моего окна впереди |
| Я ласкаю оргстекло |
| Недобросовестная конкуренция |
| Из вашего центрального отопления |
| Густой туман |
| Сломай мой транс |
| Затем плотные шторы |
| И это последняя капля |
| Подтяжка лица |
| Спрячь свой частокол от меня |
| Дом престарелых |
| Построен перед моим окном |
| На потоке сотнями |
| Сушит огромные оболочки |
| Я всегда предпочитал соседей соседям |
| Я всегда предпочитал соседей соседям |
| Название | Год |
|---|---|
| La lettre | 2016 |
| Appelle quand tu te reveilles | 2022 |
| Ignoble noble ft. Renan Luce, Benoît Doremus | 2013 |
| Au début | 2019 |
| La Fille De La Bande | 2022 |
| Je suis une bande de jeunes ft. Benoît Doremus, Alexis Hk | 2020 |
| Monsieur Marcel | 2016 |
| L'iris et la rose | 2016 |
| Enfants des champs | 2019 |
| Cette musique | 2022 |
| Nuit blanche | 2016 |
| Citadin | 2019 |
| On s'habitue à tout | 2019 |
| I Was Here | 2016 |
| Mes racines | 2016 |
| Camelote | 2016 |
| 24 h 01 | 2016 |
| Dans de beaux draps | 2019 |
| Chien mouillé | 2016 |
| Je suis une feuille | 2016 |