| J’adore nos disputes, la musique qu’elles font
| Я люблю наши бои, музыку, которую они делают
|
| Tes notes de flutes, les miennes barytons
| Ваши ноты флейты, мои баритоны
|
| Ta main sur ma joue applaudis, cette jolie mélodie
| Твоя рука на моей щеке хлопает, эта красивая мелодия
|
| Paroles signées je crois, «Mensonges et mauvaise foi»
| Подписанные тексты песен I Believe, "Lies and Bad Faith"
|
| J’adore nos disputes, et quand on a tout dit
| Я люблю наши ссоры, и когда мы все это сказали
|
| J’en aime surtout la chute, au lit
| Мне особенно нравится падение, в постели
|
| Dans de beaux draps, dans de beaux draps
| В красивых простынях, в красивых простынях
|
| Rivière de mascara
| Река Тушь
|
| Débris de baccarat, épuisé mais dans tes bras
| Обрывки баккара, измученные, но в ваших руках
|
| J’adore nos disputes, on chante si bien
| Я люблю наши споры, мы так хорошо поем
|
| Arguments que j’affute, position que tu tiens
| Аргументы, которые я обостряю, позиция, которую вы занимаете
|
| Ta main sur ma joue applaudit, cette jolie comédie
| Твоя рука на моей щеке аплодирует, эта красивая комедия
|
| Dialogue rempli je crois, de mots qu’on ne pensait pas
| Диалог наполнен, я думаю, словами, которые мы не имели в виду
|
| J’adore nos disputes, quand on ne peut plus faire mieux
| Я люблю наши ссоры, когда мы не можем сделать лучше
|
| J’en aime surtout la chute, au pieux
| Мне особенно нравится падение, к сваям
|
| Dans de beaux draps, dans de beaux draps
| В красивых простынях, в красивых простынях
|
| Rivière de mascara
| Река Тушь
|
| Débris de baccarat, épuisé mais dans tes bras
| Обрывки баккара, измученные, но в ваших руках
|
| Dans de beaux draps, dans de beaux draps
| В красивых простынях, в красивых простынях
|
| Rivière de mascara
| Река Тушь
|
| Débris de baccarat, épuisé mais dans tes bras
| Обрывки баккара, измученные, но в ваших руках
|
| Épuisé mais dans tes bras
| Измученный, но в твоих руках
|
| Épuisé mais dans tes bras | Измученный, но в твоих руках |