Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Appelle quand tu te reveilles , исполнителя - Renan Luce. Дата выпуска: 13.02.2022
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Appelle quand tu te reveilles , исполнителя - Renan Luce. Appelle quand tu te reveilles(оригинал) |
| Appelle-moi quand tu te réveilles, je suis déjà dehors. |
| J’ai bien suivi ton conseil, me suis levé à l’aurore |
| Et c’est vrai que ça a du charme, la ville au p’tit matin. |
| L’air est frais, ça donne des larmes qui sont pas du chagrin. |
| Je garde les mains dans les poches, comme la nuit décline. |
| J’ai cet air dans la caboche, dauphin de la place Dauphine |
| Mais tu sais, c’est pas pour rien si j'écourte mon sommeil. |
| Je te dirais, si t’y tiens, appelle quand tu te réveilles. |
| Appelle quand tu te réveilles, moi, ce que j’ai sur le cœur |
| C’est pas le genre qu’on bégaye sur un répondeur. |
| Appelle quand tu te réveilles, j’pourrai plus me débiner |
| Quand y’aura ton oreille sur le combiné. |
| Appelle-moi quand tu te réveilles, maintenant à l’horizon. |
| Y’a une jolie flaque vermeille au-dessus des maisons. |
| Les quartiers que je franchis ont tous leur anecdote |
| Un manteau de nostalgie que le temps détricote. |
| Je sors les mains de mes poches pour attraper au vol |
| Les souvenirs qui ricochent du temps d’nos amours folles. |
| Mais tu sais que, même froissé au fond d’une corbeille |
| Je déplierai le passé, appelle quand tu te réveilles. |
| Appelle quand tu te réveilles, moi, ce que j’ai sur le cœur |
| C’est pas le genre qu’on bégaye sur un répondeur. |
| Appelle quand tu te réveilles, j’pourrai plus me débiner |
| Quand y’aura ton oreille sur le combiné. |
| Appelle-moi quand tu te réveilles, j’arrive chez ta maman. |
| J’la connais, j’me déconseille de sonner pour l’moment. |
| C’est là que tu te réfugies et ta mère qu’est une lionne |
| M’accueillerait à coup de fusil, si elle voit que j’espionne. |
| Du coup, j’me sens un peu con, Roméo de pacotille. |
| Quand je vois, à ton balcon, une lumière qui scintille |
| J’t’imagine, t'écoutes sûrement ma voix au téléphone |
| Te dire que j’m’en veux tellement, appelle quand tu me pardonnes. |
| Appelle quand tu me pardonnes, moi, ce que j’ai sur le cœur |
| C’est pas le genre qu’on marmonne sur un répondeur. |
| Appelle quand tu me pardonnes, j’pourrai plus me débiner |
| Quand j’saurai que tu te cramponnes sur le combiné. |
Позвони, когда проснешься.(перевод) |
| Позови меня, когда проснешься, я уже снаружи. |
| Я последовал твоему совету, встал на рассвете |
| И это правда, что в этом есть очарование, в городе ранним утром. |
| Воздух прохладен, он приносит слезы, которые не являются печалью. |
| Я держу руки в карманах, пока ночь уходит. |
| У меня есть этот воздух в голове, дофин площади Дофин |
| Но знаешь, не зря я оборвал свой сон. |
| Я бы сказал тебе, если тебе не все равно, позвони, когда проснешься. |
| Позвони, когда проснешься, я, что у меня на уме |
| Это не то, что вы заикаетесь на автоответчике. |
| Позвони, когда проснешься, я не смогу уйти с дороги |
| Когда ваше ухо будет на трубке. |
| Позови меня, когда проснешься, сейчас на горизонте. |
| Над домами красная лужица. |
| В районах, которые я пересекаю, есть свой анекдот |
| Плащ ностальгии по тем временам развевается. |
| Я вынимаю руки из карманов, чтобы поймать на лету |
| Воспоминания, которые рикошетят от времени нашей безумной любви. |
| Но ты знаешь, что даже скомканный на дне корзины |
| Я раскрою прошлое, позвони, когда проснешься. |
| Позвони, когда проснешься, я, что у меня на уме |
| Это не то, что вы заикаетесь на автоответчике. |
| Позвони, когда проснешься, я не смогу уйти с дороги |
| Когда ваше ухо будет на трубке. |
| Позвони мне, когда проснешься, я приду к твоей маме домой. |
| Я ее знаю, звонить пока не рекомендую. |
| Здесь вы находите убежище и ваша мать, львица |
| Поприветствует меня с пистолетом, если увидит, что я шпионю. |
| Внезапно я чувствую себя немного придурком, дрянным Ромео. |
| Когда я вижу на твоем балконе мерцающий свет |
| Я представляю тебя, ты наверное слушаешь мой голос в телефоне |
| Скажи, что мне очень жаль, позвони, когда простишь меня. |
| Позвони, когда простишь меня, что у меня на сердце |
| Это не то, что вы бормочете над автоответчиком. |
| Позови, когда простишь меня, я больше не выдержу |
| Когда я узнаю, что ты цепляешься за трубку. |
| Название | Год |
|---|---|
| La lettre | 2016 |
| Les voisines | 2016 |
| Ignoble noble ft. Renan Luce, Benoît Doremus | 2013 |
| Au début | 2019 |
| La Fille De La Bande | 2022 |
| Je suis une bande de jeunes ft. Benoît Doremus, Alexis Hk | 2020 |
| Monsieur Marcel | 2016 |
| L'iris et la rose | 2016 |
| Enfants des champs | 2019 |
| Cette musique | 2022 |
| Nuit blanche | 2016 |
| Citadin | 2019 |
| On s'habitue à tout | 2019 |
| I Was Here | 2016 |
| Mes racines | 2016 |
| Camelote | 2016 |
| 24 h 01 | 2016 |
| Dans de beaux draps | 2019 |
| Chien mouillé | 2016 |
| Je suis une feuille | 2016 |