Перевод текста песни Appelle quand tu te reveilles - Renan Luce

Appelle quand tu te reveilles - Renan Luce
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Appelle quand tu te reveilles, исполнителя - Renan Luce.
Дата выпуска: 13.02.2022
Язык песни: Французский

Appelle quand tu te reveilles

(оригинал)
Appelle-moi quand tu te réveilles, je suis déjà dehors.
J’ai bien suivi ton conseil, me suis levé à l’aurore
Et c’est vrai que ça a du charme, la ville au p’tit matin.
L’air est frais, ça donne des larmes qui sont pas du chagrin.
Je garde les mains dans les poches, comme la nuit décline.
J’ai cet air dans la caboche, dauphin de la place Dauphine
Mais tu sais, c’est pas pour rien si j'écourte mon sommeil.
Je te dirais, si t’y tiens, appelle quand tu te réveilles.
Appelle quand tu te réveilles, moi, ce que j’ai sur le cœur
C’est pas le genre qu’on bégaye sur un répondeur.
Appelle quand tu te réveilles, j’pourrai plus me débiner
Quand y’aura ton oreille sur le combiné.
Appelle-moi quand tu te réveilles, maintenant à l’horizon.
Y’a une jolie flaque vermeille au-dessus des maisons.
Les quartiers que je franchis ont tous leur anecdote
Un manteau de nostalgie que le temps détricote.
Je sors les mains de mes poches pour attraper au vol
Les souvenirs qui ricochent du temps d’nos amours folles.
Mais tu sais que, même froissé au fond d’une corbeille
Je déplierai le passé, appelle quand tu te réveilles.
Appelle quand tu te réveilles, moi, ce que j’ai sur le cœur
C’est pas le genre qu’on bégaye sur un répondeur.
Appelle quand tu te réveilles, j’pourrai plus me débiner
Quand y’aura ton oreille sur le combiné.
Appelle-moi quand tu te réveilles, j’arrive chez ta maman.
J’la connais, j’me déconseille de sonner pour l’moment.
C’est là que tu te réfugies et ta mère qu’est une lionne
M’accueillerait à coup de fusil, si elle voit que j’espionne.
Du coup, j’me sens un peu con, Roméo de pacotille.
Quand je vois, à ton balcon, une lumière qui scintille
J’t’imagine, t'écoutes sûrement ma voix au téléphone
Te dire que j’m’en veux tellement, appelle quand tu me pardonnes.
Appelle quand tu me pardonnes, moi, ce que j’ai sur le cœur
C’est pas le genre qu’on marmonne sur un répondeur.
Appelle quand tu me pardonnes, j’pourrai plus me débiner
Quand j’saurai que tu te cramponnes sur le combiné.

Позвони, когда проснешься.

(перевод)
Позови меня, когда проснешься, я уже снаружи.
Я последовал твоему совету, встал на рассвете
И это правда, что в этом есть очарование, в городе ранним утром.
Воздух прохладен, он приносит слезы, которые не являются печалью.
Я держу руки в карманах, пока ночь уходит.
У меня есть этот воздух в голове, дофин площади Дофин
Но знаешь, не зря я оборвал свой сон.
Я бы сказал тебе, если тебе не все равно, позвони, когда проснешься.
Позвони, когда проснешься, я, что у меня на уме
Это не то, что вы заикаетесь на автоответчике.
Позвони, когда проснешься, я не смогу уйти с дороги
Когда ваше ухо будет на трубке.
Позови меня, когда проснешься, сейчас на горизонте.
Над домами красная лужица.
В районах, которые я пересекаю, есть свой анекдот
Плащ ностальгии по тем временам развевается.
Я вынимаю руки из карманов, чтобы поймать на лету
Воспоминания, которые рикошетят от времени нашей безумной любви.
Но ты знаешь, что даже скомканный на дне корзины
Я раскрою прошлое, позвони, когда проснешься.
Позвони, когда проснешься, я, что у меня на уме
Это не то, что вы заикаетесь на автоответчике.
Позвони, когда проснешься, я не смогу уйти с дороги
Когда ваше ухо будет на трубке.
Позвони мне, когда проснешься, я приду к твоей маме домой.
Я ее знаю, звонить пока не рекомендую.
Здесь вы находите убежище и ваша мать, львица
Поприветствует меня с пистолетом, если увидит, что я шпионю.
Внезапно я чувствую себя немного придурком, дрянным Ромео.
Когда я вижу на твоем балконе мерцающий свет
Я представляю тебя, ты наверное слушаешь мой голос в телефоне
Скажи, что мне очень жаль, позвони, когда простишь меня.
Позвони, когда простишь меня, что у меня на сердце
Это не то, что вы бормочете над автоответчиком.
Позови, когда простишь меня, я больше не выдержу
Когда я узнаю, что ты цепляешься за трубку.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La lettre 2016
Les voisines 2016
Ignoble noble ft. Renan Luce, Benoît Doremus 2013
Au début 2019
La Fille De La Bande 2022
Je suis une bande de jeunes ft. Benoît Doremus, Alexis Hk 2020
Monsieur Marcel 2016
L'iris et la rose 2016
Enfants des champs 2019
Cette musique 2022
Nuit blanche 2016
Citadin 2019
On s'habitue à tout 2019
I Was Here 2016
Mes racines 2016
Camelote 2016
24 h 01 2016
Dans de beaux draps 2019
Chien mouillé 2016
Je suis une feuille 2016

Тексты песен исполнителя: Renan Luce

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
All 4 ft. Keyon Harrold 2016
Don't Think Twice, It's Alright 2023
Mehr geht leider nicht 1986