Перевод текста песни Je suis une feuille - Renan Luce

Je suis une feuille - Renan Luce
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je suis une feuille , исполнителя -Renan Luce
Песня из альбома: Repenti
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.10.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Je suis une feuille (оригинал)Я лист (перевод)
Aurais-je imaginé que je me trouverais là Мог бы я представить, что буду там
Une mine de stylo plantée sur ma peau? Грифель от авторучки застрял у меня на коже?
Les yeux de mon bourreau qui ne me quittent pas Глаза моего палача, которые никогда не покидают меня.
Ma blancheur lui fait peur, je sais qu’il cherche ses mots Моя белизна его пугает, я знаю, он ищет свои слова
Je suis une feuille blanche, je ne demandais rien Я чистый лист, я ничего не просил
Qu'à rester sur mon arbre et attendre la fin Но оставайся на моем дереве и жди конца
Moi j’aimais le vent se perdant dans les feuilles Мне нравился ветер, теряющийся в листве
Le murmure de la sève qui me donnait la vie Ропот сока, который дал мне жизнь
Moi j’aimais la hauteur que j’avais sur les choses Мне нравилась высота, которая у меня была на вещах
Je n’ai pas vu venir la lame qui m’a trahie Я не видел приближающегося клинка, который предал меня.
Si au moins je servais de papier officiel Если бы я хотя бы служил официальной бумагой
Pour signer des traités et protéger les faibles Подписывать договоры и защищать слабых
Ou être dans les mains d’un poète oublié Или оказаться в руках забытого поэта
Qui me jetterait ses vers comme on cherche un ami Кто бы кидал в меня свои стихи, будто ищет друга
J’aurais pu être pressée sur le cœur d’une enfant Я мог бы быть прижат к сердцу ребенка
Écoutant dans mes lignes la voix de son amant Слушая в моих строках голос своего возлюбленного
Ou être le pliage d’un gamin de huit ans Или быть изгибом восьмилетнего
Et voler dans les airs sous les rires des enfants И летать по воздуху под детский смех
Ou être dans les pages d’un livre d’histoire Или быть на страницах книги по истории
Qui dit que le chemin est encore tellement long Кто сказал, что дорога еще так длинна
Mais voilà que je sens que la plume me frôle Но теперь я чувствую прикосновение ручки к себе.
Et les lettres se forment comme l’encre tourbillonne И буквы формируются, когда чернила кружатся
J’n’ai jamais vu plus lourd que le poids de ces mots Я никогда не видел тяжелее, чем вес этих слов
C’est la misère d’un homme que je sens sur mon dos Это мужское страдание, которое я чувствую на спине
Il dit: «Je veux finir d’avec ma vie Он сказал: «Я хочу покончить с собой
Pardonne-moi mon amour mais je m’arrête ici Прости меня, моя любовь, но я останавливаюсь здесь
Ce n’est pas de ta faute si je baisse les bras Это не твоя вина, если я сдаюсь
Mais j’ai perdu ma chance de gagner ici-bas.Но я потерял свой шанс выиграть здесь.
«Et moi c'était mon rôle de porter tous ces mots «И мне, это была моя роль, нести все эти слова
Et les larmes d’une femme tomberont sur moi bientôt И женские слезы скоро упадут на меня
J’aurais pu être pressée sur le cœur d’une enfant Я мог бы быть прижат к сердцу ребенка
Écoutant dans mes lignes la voix de son amant Слушая в моих строках голос своего возлюбленного
Ou être le pliage d’un gamin de huit ans Или быть изгибом восьмилетнего
Et voler dans les airs sur les rires des enfants И летать по воздуху под детский смех
Mais je tourne la page d’une triste histoire Но я переворачиваю страницу грустной истории
Qui dit que le chemin n'était pas tellement long Кто сказал, что путь был не таким уж длинным
Pas tellement long… Не так долго...
Pas tellement long…Не так долго...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: