| Ah ! | Ах! |
| Les secrets chuchotés
| Секреты, которыми шепчут
|
| S’envolent dans le souffle
| Улетай на дыхании
|
| C’est là qu’ils s’emmitouflent
| Вот они и прижимаются
|
| C’est là qu’ils sont cachés
| Вот где они спрятаны
|
| Ces petits siroccos
| Эти маленькие сирокко
|
| S'évaporent quand ils passent
| Испаряться, когда они проходят
|
| On ne met en bocaux
| мы не разливаем по бутылкам
|
| Aucune messe basse
| Нет низкой массы
|
| Ça ne laisse pas de traces
| Не оставляет следов
|
| Sauf sur la pointe des pieds
| Разве что на цыпочках
|
| Tout contre mon oreille
| Все против моего уха
|
| Quand t’accompagnes d’un baiser
| Когда ты сопровождаешь поцелуем
|
| Le chemin que se fraye
| Путь, который пылает
|
| En un bruit de grillons
| В звуке сверчков
|
| Tes secrets que j'écoute
| Твои секреты, которые я слушаю
|
| J’y fais bien attention
| я обращаю пристальное внимание
|
| Je sais combien ils coûtent
| Я знаю, сколько они стоят
|
| D’en verser une goutte
| Налить каплю
|
| Aussi lourds soient-ils
| Какими бы тяжелыми они ни были
|
| Profondément enfouis
| Глубоко похоронен
|
| Les secrets volatiles
| Летучие секреты
|
| En tombant à l’ouïe
| Попадая на слух
|
| Passent d’une tonne
| пройти тонну
|
| À un tout petit poids
| При крошечном весе
|
| De celui qui le donne
| От дарителя
|
| À celui qui l’reçoit
| Тому, кто его получит
|
| Ah ! | Ах! |
| Tes secrets chuchotés
| Твои шепотные секреты
|
| Quand tu me les déposes
| Когда ты отдашь их мне
|
| Continuent à flotter
| Продолжайте плавать
|
| Il reste quelque chose
| Что-то осталось
|
| En parlant en sourdine
| Говоря без звука
|
| Il y a dans le silence
| Там в тишине
|
| Un parfum qui chemine
| Аромат, который путешествует
|
| Dont je garde l’essence
| Из которых я храню сущность
|
| Qui dit «je te fais confiance»
| Кто говорит: «Я тебе доверяю»
|
| Aussi lourds soient-ils
| Какими бы тяжелыми они ни были
|
| Profondément enfouis
| Глубоко похоронен
|
| Les secrets volatiles
| Летучие секреты
|
| En tombant à l’ouïe
| Попадая на слух
|
| Passent d’une tonne
| пройти тонну
|
| À un tout petit poids
| При крошечном весе
|
| De celui qui le donne
| От дарителя
|
| À celui qui l’reçoit
| Тому, кто его получит
|
| Et tant que tu me l’accordes
| И пока ты даешь это мне
|
| Je veux bien faire l'éponge
| Я хочу сделать губку
|
| À ton coeur qui déborde
| К твоему переполненному сердцу
|
| Aux torrents que tu longes
| К торрентам, за которыми вы следите
|
| Devenir Don Quichotte
| Станьте Дон Кихотом
|
| Du moulin à paroles
| Из болтуна
|
| Que tu es quand tu chuchotes
| Что ты есть, когда шепчешь
|
| Toutes ces petites bricoles
| Все эти мелочи
|
| Que moi je rafistole
| Что я исправляю ситуацию
|
| Aussi lourds soient-ils
| Какими бы тяжелыми они ни были
|
| Profondément enfouis
| Глубоко похоронен
|
| Les secrets volatiles
| Летучие секреты
|
| En tombant à l’ouïe
| Попадая на слух
|
| Passent d’une tonne
| пройти тонну
|
| À un tout petit poids
| При крошечном весе
|
| De celui qui le donne
| От дарителя
|
| À celui qui l’reçoit
| Тому, кто его получит
|
| À celui qui l’reçoit
| Тому, кто его получит
|
| À celui qui l’reçoit | Тому, кто его получит |