| Une vieille deux-ch'vaux qui tousse
| Старая кашляющая двуколка
|
| Déversait des prospectus
| разбрасывал листовки
|
| «Ce soir, vingt heures, venez tous,
| «Сегодня, восемь часов, приходите все,
|
| Entrez au Lacrymal Circus.»
| Войдите в слезный цирк».
|
| J'étais seul et je cherchais
| Я был один, и я искал
|
| Un abri contre la bruine
| Укрытие от моросящего дождя
|
| J’ai pris ma place au guichet
| Я занял свое место за стойкой
|
| D’une roulotte qui tombe en ruine
| Из рушащегося трейлера
|
| Au Lacrymal Circus
| В слезном цирке
|
| On y voit c’qu’on veut y voir
| Мы видим то, что хотим видеть
|
| Ce soir des cumulus
| Кучевые облака сегодня вечером
|
| Jettent sur ma vie une ombre ivoire
| Бросьте тень цвета слоновой кости на мою жизнь
|
| Et je vois
| И я вижу
|
| Dans les tentures rouge et or
| В красных и золотых шторах
|
| Quelques vieilles connaissances
| Какие-то старые знакомые
|
| Des souv’nirs qui collent au corps
| Воспоминания, которые прилипают к телу
|
| Comme une vapeur d’essence
| Как пары бензина
|
| Et j’ai froid
| и мне холодно
|
| Un vieux lion à bout de forces
| Старый лев в конце его привязи
|
| A cligné trois fois des yeux
| Моргнул три раза
|
| Il me disait, je crois, en morse
| Он сказал мне, кажется, азбукой Морзе
|
| «J'peux pas sauter, j’ai peur du feu!»
| "Я не могу прыгать, я боюсь огня!"
|
| Puis un clown neurasthénique
| Затем неврастенический клоун
|
| A pleuré sur mon épaule
| Плакал на моем плече
|
| «J'ai beau faire mes gags scéniques
| «Независимо от того, сколько я делаю свои сценические приколы
|
| Quand je tombe je suis pas drôle!»
| Когда я падаю, мне не смешно!"
|
| Au Lacrymal Circus
| В слезном цирке
|
| On y voit c’qu’on veut y voir
| Мы видим то, что хотим видеть
|
| Ce soir des cumulus
| Кучевые облака сегодня вечером
|
| Jettent sur ma vie une ombre ivoire
| Бросьте тень цвета слоновой кости на мою жизнь
|
| Et je vois
| И я вижу
|
| Dans les tentures rouge et or
| В красных и золотых шторах
|
| Quelques vieilles connaissances
| Какие-то старые знакомые
|
| Des souv’nirs qui collent au corps
| Воспоминания, которые прилипают к телу
|
| Comme une vapeur d’essence
| Как пары бензина
|
| Et j’ai froid
| и мне холодно
|
| Au Lacrymal Circus
| В слезном цирке
|
| On y voit c’qu’on veut y voir
| Мы видим то, что хотим видеть
|
| Ce soir des cumulus
| Кучевые облака сегодня вечером
|
| Jettent sur ma vie une ombre ivoire
| Бросьте тень цвета слоновой кости на мою жизнь
|
| Et je vois
| И я вижу
|
| Dans les tentures rouge et or
| В красных и золотых шторах
|
| Quelques vieilles connaissances
| Какие-то старые знакомые
|
| Des souv’nirs qui collent au corps
| Воспоминания, которые прилипают к телу
|
| Comme une vapeur d’essence
| Как пары бензина
|
| Un étrange ballet équestre
| Странный конный балет
|
| Hennissements et ruades
| Ржет и пинает
|
| Y a qu’un tambour à l’orchestre
| В оркестре только один барабан
|
| Tous les cuivres sont malades
| Вся латунь больна
|
| Ceux qui soufflent n’ont plus d’air
| У тех, кто дует, больше нет воздуха
|
| Il ne reste que ceux qui tapent
| Остаются только те, кто попал
|
| Il ne reste que ceux qui tapent
| Остаются только те, кто попал
|
| Il ne reste que ceux qui tapent
| Остаются только те, кто попал
|
| Au Lacrymal Circus… | В Лакримальном цирке… |