| Tu m’demandes ce que j’veux vraiment
| Ты спрашиваешь меня, чего я действительно хочу
|
| Question vague, mais comme j’ai du temps
| Неясный вопрос, но так как у меня есть время
|
| Essayons d’faire l’inventaire
| Попробуем провести инвентаризацию
|
| Tu m’demandes ce que j’veux vraiment
| Ты спрашиваешь меня, чего я действительно хочу
|
| Question vague, mais comme j’ai du temps
| Неясный вопрос, но так как у меня есть время
|
| Essayons d’faire l’inventaire
| Попробуем провести инвентаризацию
|
| Une liste rudimentaire
| Основной список
|
| Je lance comme ça c’qui me vient
| Я бросаю так, что мне приходит
|
| En essayant d’oublier rien
| Пытаясь ничего не забыть
|
| J’aimerais un jour danser le tango
| Я хотел бы станцевать танго однажды
|
| Traverser l’Atlantique sur un cargo
| Пересечение Атлантики на грузовом судне
|
| Et le Nil sur une felouque
| И Нил на фелуке
|
| Et les modes sans changer d’look
| И моды, не меняя свой внешний вид
|
| Et la vie sans trop d’encombres
| И жизнь без хлопот
|
| Avant que la mort jette son ombre
| Прежде чем смерть отбросит тень
|
| Elle viendra bien trop tôt m’agripper
| Она придет слишком рано, чтобы схватить меня.
|
| Damoclès, range-moi donc cette épée
| Дамокл, убери для меня этот меч
|
| Tu vas t’blesser ou perdre un doigt
| Вы поранитесь или потеряете палец
|
| J’ai même pas de sparadrap
| у меня даже нет пластыря
|
| Range ta lame dans son fourreau
| Вложите свой клинок в ножны
|
| C’est pas c’qui manque les bourreaux
| Это не то, чего не хватает палачам
|
| J’aimerais constater depuis la lune
| Я хотел бы увидеть с луны
|
| Que la terre est bleue comme un agrume
| Что земля синяя, как цитрусовый плод
|
| Faire une vraie baston d’saloon
| Устроить настоящий салонный бой
|
| Un piano dans une backroom
| Пианино в задней комнате
|
| Viens un peu ici pour voir
| Приходите немного сюда, чтобы увидеть
|
| Et finir dans un abreuvoir
| И в конечном итоге в водопой
|
| J’aimerais bien connaître une garde-à-vue
| Я хотел бы знать об опекунстве
|
| Désolé pour ceux qu’en ont connu
| Жаль тех, кто знал
|
| Et puis tiens, tant qu’on y est
| А потом держись, пока мы в этом
|
| Tourner une planche à billet
| Поверните билетную доску
|
| Me payer une vie heureuse
| Оплати мне счастливую жизнь
|
| Pour retarder la faucheuse
| Задержать косилку
|
| Qui viendra bien trop tôt m’agripper
| Кто придет слишком рано, чтобы схватить меня
|
| Damoclès, range-moi donc cette épée
| Дамокл, убери для меня этот меч
|
| Tu vas t’blesser ou perdre un doigt
| Вы поранитесь или потеряете палец
|
| Si tu pleures, compte pas sur moi
| Если ты плачешь, не рассчитывай на меня
|
| C’est pas c’qui manque les ennuis
| Это не то, что пропускает неприятности
|
| Range ta lame dans son étui
| Храните лезвие в чехле
|
| J’aimerais être en tenant une clé de douze
| Хотел бы я держать ключ от двенадцати
|
| Celui qui est bon pour qu’on l'épouse
| Тот, кто хорошо женится
|
| Qu’un bonhomme sous mon crayon
| Только мужчина под моим карандашом
|
| Soit plus qu’un cercle et cinq bâtons
| Будь больше, чем круг и пять палочек
|
| Selon la longueur des ch’veux
| По длине волос
|
| Ça devient une femme si je veux
| Становится женщиной, если я хочу
|
| J’aimerais bien surtout te rendre heureuse
| особенно хочу тебя порадовать
|
| Et crois-moi, j’essaye, j’y pense, je creuse
| И поверь мне, я пытаюсь, я думаю об этом, я копаю
|
| J’veux surtout rien oublier
| особенно не хочу ничего забыть
|
| Chaque grain d’sable du sablier
| Каждая песчинка в песочных часах
|
| Tant qu’près de toi ils s'écoulent
| Пока рядом с тобой они текут
|
| Avant qu’la camarde ne déboule
| Прежде чем камарда рухнет
|
| Elle viendra bien trop tôt m’agripper
| Она придет слишком рано, чтобы схватить меня.
|
| Damoclès, range-moi donc cette épée
| Дамокл, убери для меня этот меч
|
| Tu vas t’blesser ou perdre une main
| Вы поранитесь или потеряете руку
|
| Si tu veux, reviens demain
| Если хочешь, приходи завтра
|
| C’est pas c’qui manque les platanes
| Это не то, чего не хватает платанам
|
| Pour l’instant, range ta lame | А пока убери свой клинок |