| Courage (оригинал) | Смелость (перевод) |
|---|---|
| Paroles de la chanson Courage: | Мужество |
| Courage, je t'écris | Мужайтесь, я пишу вам |
| Ca fait longtemps qu’ta p’tite gueule | Прошло много времени с тех пор, как твое маленькое лицо |
| M’a laissé un peu seul | Оставил меня немного одиноким |
| Tu me manques ces temps-ci | я скучаю по тебе в эти дни |
| Courage, tu t’souviens | Мужество, ты помнишь |
| Quand t'étais mon armure | Когда ты был моей броней |
| Les vertes et les pas mûres | Зеленые и незрелые |
| Qu’on a faites, tu t’souviens? | Что мы сделали, помните? |
| Courage, je te veux dans ma poche | Смелость, я хочу, чтобы ты был в моем кармане |
| Pour les jours où j’me sens moche | В те дни, когда я чувствую себя уродливым |
| Et petit | И маленький |
| Vois comme j’dandine | Смотри, как я ковыляю |
| J’ai le regard qui s’débine, bien trop souvent | У меня взгляд, который колеблется слишком часто |
| Pas comme avant | Не как раньше |
| Courage, à pas de loup | Мужество, тайно |
| T’es sorti de la danse | Вы вышли из танца |
| Et ma piaule j’la sous-loue | И мой блокнот я субаренду |
| A ma pote la prudence | Моему приятелю осторожность |
| Je marche sur les oeufs | я хожу по яичной скорлупе |
| Qu’j’ai pondu le jour même | Что я положил в тот же день |
| Trop poli, trop taiseux | Слишком вежливый, слишком молчаливый |
| Pour demander qu’on m’aime | Просить быть любимым |
