| I heard that it was a really big deal
| Я слышал, что это действительно большое дело
|
| And then I found out it was just nothing at all
| А потом я узнал, что это вообще ничего
|
| You always say, «It's such a big deal.»
| Вы всегда говорите: «Это такое большое дело».
|
| But we both know that that’s nothing at all
| Но мы оба знаем, что это вообще ничего
|
| And I get over the breaks
| И я преодолеваю перерывы
|
| And I stumble and fall
| И я спотыкаюсь и падаю
|
| And I get over the breaks
| И я преодолеваю перерывы
|
| And sometimes stumble and fall
| А иногда спотыкаться и падать
|
| You just won’t admit that it’s all in your hands
| Вы просто не признаете, что все в ваших руках
|
| So I have to try so hard to make you understand
| Поэтому мне нужно очень стараться, чтобы вы поняли
|
| But all you can say is, «It's just part of the deal.»
| Но все, что вы можете сказать, это: «Это всего лишь часть сделки».
|
| And I never asked you to understand
| И я никогда не просил тебя понять
|
| How I keep myself to myself in the crush of the crowd
| Как я держу себя в давке толпы
|
| But all you can say is «Who can? | Но все, что вы можете сказать, это «Кто может? |
| It’s part of the deal.»
| Это часть сделки».
|
| Hey, and I, yes I get over the breaks
| Эй, а я, да, я справляюсь с перерывами
|
| And I stumble and fall
| И я спотыкаюсь и падаю
|
| And I get over the breaks
| И я преодолеваю перерывы
|
| And sometimes I stumble and fall, yes I
| И иногда я спотыкаюсь и падаю, да, я
|
| Sing it up, sing it up, sing it up, sing
| Пой, пой, пой, пой
|
| Well I, I get over the breaks
| Ну, я преодолеваю перерывы
|
| And I stumble and fall
| И я спотыкаюсь и падаю
|
| And I get over the breaks
| И я преодолеваю перерывы
|
| And I stumble and fall
| И я спотыкаюсь и падаю
|
| Yes, I fall
| Да, я падаю
|
| Yes, I fall
| Да, я падаю
|
| I stumble and fall | я спотыкаюсь и падаю |