| Well my god loves your god
| Ну, мой бог любит твоего бога
|
| Now what will a mortal do?
| Что теперь будет делать смертный?
|
| Oh living sleeping
| О, живущий, спящий
|
| Crucially I missed you too
| Я тоже скучал по тебе
|
| Red dust, red dust
| Красная пыль, красная пыль
|
| A heart reaction
| Сердечная реакция
|
| Mistrust, mistrust
| Недоверие, недоверие
|
| We always kill our attractions
| Мы всегда убиваем наши достопримечательности
|
| missing until we’re alone
| отсутствует, пока мы не одни
|
| Oh no, you never should have gone back home
| О нет, тебе не следовало возвращаться домой
|
| You never should have gone back home
| Вы никогда не должны были вернуться домой
|
| Well you say you’re with me
| Ну, ты говоришь, что ты со мной
|
| Except when he’s around
| За исключением случаев, когда он рядом
|
| I try to buy a ticket to get you out
| Я пытаюсь купить билет, чтобы вытащить тебя
|
| But dammit you’re just too proud
| Но, черт возьми, ты слишком горд
|
| Hubris, hubris
| Высокомерие, высокомерие
|
| You want my unbridled passion
| Ты хочешь моей необузданной страсти
|
| Green planet, green men
| Зеленая планета, зеленые человечки
|
| We always kill the attractions
| Мы всегда убиваем аттракционы
|
| missing until we’re alone
| отсутствует, пока мы не одни
|
| Oh no, you never should have gone back home
| О нет, тебе не следовало возвращаться домой
|
| You never should have gone back home
| Вы никогда не должны были вернуться домой
|
| You never should have gone back home
| Вы никогда не должны были вернуться домой
|
| You never, never should have gone
| Вы никогда, никогда не должны были уйти
|
| You never, never should have gone home
| Вы никогда, никогда не должны были идти домой
|
| You were gonna go get on that plane
| Ты собирался сесть на этот самолет
|
| Human sandwich on the way back from the states
| Человеческий бутерброд на обратном пути из Штатов
|
| That’s such a lonely thing to do
| Это такое одинокое занятие
|
| You were gonna go, let me get on that stage
| Ты собирался уйти, позволь мне выйти на сцену
|
| All by myself when the lights go down
| Сам по себе, когда гаснет свет
|
| That’s such a lonely place to be
| Это такое одинокое место, чтобы быть
|
| But then you know me
| Но тогда ты меня знаешь
|
| I know you
| Я тебя знаю
|
| The god damn divinity
| Проклятое божество
|
| You never should have gone back home
| Вы никогда не должны были вернуться домой
|
| And leaving me alone
| И оставив меня в покое
|
| You never, never should have gone
| Вы никогда, никогда не должны были уйти
|
| You never should have gone back home
| Вы никогда не должны были вернуться домой
|
| You never, never should have gone home
| Вы никогда, никогда не должны были идти домой
|
| You never should have gone back | Вы никогда не должны были вернуться |