Перевод текста песни Pickin' on the Chicken - Ray Stevens

Pickin' on the Chicken - Ray Stevens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pickin' on the Chicken, исполнителя - Ray Stevens. Песня из альбома Here We Go Again, в жанре Кантри
Дата выпуска: 22.03.2015
Лейбл звукозаписи: Player
Язык песни: Английский

Pickin' on the Chicken

(оригинал)
You know, if a chicken could talk
He might say something like this
Why’s everybody pickin' on the chicken?
What did a chicken ever do to you?
Why’s everybody pickin' on the chicken?
What a crock of cock-a-doodle-doo, bawk
Now I’m not the kinda bird to squawk
But seems like these days, folks can’t talk
Without somehow slandering the chicken’s name
Buck, buck, buck, buck, buck
But bigotry and discrimination
Dominate the syntax of this whole nation
It’s enough to drive a dumb dominecker insane
They say «flew the coop» when a thief’s departed
And if he’s lacking courage, he’s «chicken-hearted»
And if he messes up, «he's got egg on his face»
He’ll work for «chicken feed» or «hatch a scheme»
Something’s «stuck in his craw», see what I mean?
Demeaning references to chickens are commonplace
«Bird brain», «dumb cluck», «no spring chicken», «strut your stuff»
«Nest egg», «bad egg», «shake your tail feather», «cocky» and such
«Laid an egg», «in a stew», I don’t know what a chicken can do
You know being a chicken in this environment is «nothing to crow about»
No, a chicken’s life is not all it’s «cracked up to be»
And stop questioning my motives about crossing the road, I don’t know why I did
it
Hey, I’m a chicken, yeah
Maybe I did it to show the possum it could be done, or sing a duet with Willie
Nelson
What difference does it make?
I crossed the road, okay?
Get over it!
Bawk
And it’s time to stop pickin' on the chicken
I mean, what a chicken ever did to you?
It’s time to stop pickin' on the chicken
What a crock of cock-a-doodle-doo
«Don't count your chickens before they hatch» and «don't put all your eggs in
one basket»
And «don't put up a squawk» or «all your chickens might come home to roost»
People get «up with the chickens» or «go to bed with the chickens»
Or are concerned about the «pecking order»
He’s the «cock of the walk», «he rules the roost»
«Broods» over problems like «empty nest syndrome»
You know what makes me «madder than a wet hen»?
What does every strange thing from frog legs to rattlesnake taste like?
That’s right, chicken
Finding some sort of reference that doesn’t include a chicken is is is «as rare has hen’s teeth»
Bawk, now you’ve got me doing it
I’ll be so upset before long I’ll be «running around like a chicken with its
head cut off»
Okay, bawk, I can’t believe I said that, bawk
Somebody stop me, bawk
«What came first, the chicken or the egg?»
Oh, «I feel like I’m walking on eggs»
I feel «hen-pecked»
Why did the punk rocker cross the road?
He was stapled to the chicken
You know, «it ain’t over 'til the fat chicken sings» and that’s me
Is this any good or did I just «lay an egg»?
Bawk

Ковыряюсь в курице

(перевод)
Знаешь, если бы курица могла говорить
Он может сказать что-то вроде этого
Почему все выбирают курицу?
Что тебе когда-либо делала курица?
Почему все выбирают курицу?
Какой кувшин с куклой-дудл-ду, лаять
Теперь я не из тех птиц, которые кричат
Но похоже, что в наши дни люди не могут говорить
Как-то не очерняя имя курицы
Бак, Бак, Бак, Бак, Бак
Но фанатизм и дискриминация
Доминируйте над синтаксисом всей этой нации
Этого достаточно, чтобы свести с ума тупого домина
Говорят «слетел курятник», когда вор ушел
А если ему не хватает мужества, то он «цыплячье сердце»
А если напортачит, то «у него яйца на лице»
Он будет работать на «куриный корм» или «высиживать схему»
Что-то «застряло у него в зобе», понимаете, что я имею в виду?
Унизительные упоминания о цыплятах – обычное дело
«Птичий мозг», «тупое кудахтанье», «весенний цыпленок не нужен», «выставлять напоказ свои вещи»
«Заначки», «плохие яйца», «потрясти хвостом», «дерзкие» и тому подобное.
«снесла яйцо», «в тушенку», не знаю, на что способна курица
Вы знаете, что быть цыпленком в этой среде «не о чем кукарекать»
Нет, куриная жизнь — это еще не все, чем она «придумана»
И перестань сомневаться в моих мотивах перехода дороги, я не знаю, почему я это сделал
Это
Эй, я курица, да
Может быть, я сделал это, чтобы показать опоссуму, что это можно сделать, или спеть дуэтом с Вилли.
Нельсон
Что это меняет?
Я перешел дорогу, хорошо?
Преодолей это!
лаять
И пора перестать придираться к курице
Я имею в виду, что тебе когда-либо делала курица?
Пришло время перестать придираться к курице
Какой кувшин с куклой-дудл-ду
«Не считай цыплят, пока они не вылупились» и «Не клади все яйца в
одна корзина»
И «не поднимай крик» или «все твои цыплята могут вернуться домой на насест».
Люди встают «с цыплятами» или «ложатся спать с цыплятами»
Или обеспокоены «иерархией»
Он «петух на прогулке», «он правит насестом»
«Выводки» над проблемами вроде «синдрома опустевшего гнезда»
Знаете, что делает меня «безумнее мокрой курицы»?
Каков вкус каждой странной вещи, от лягушачьих лапок до гремучих змей?
Правильно, курица
Найти какую-то отсылку, не включающую курицу, значит «как редко бывает у курицы».
Баук, теперь ты заставил меня это сделать
Скоро я так расстроюсь, что буду «бегать, как курица со своими
отрубить голову»
Ладно, ла, не могу поверить, что сказал это, ла
Кто-нибудь, остановите меня, лайте
«Что появилось раньше, курица или яйцо?»
О, «Я чувствую, что хожу по яйцам»
Я чувствую себя «подкаблучником»
Почему панк-рокер перешел дорогу?
Он был привязан к курице
Вы знаете, «это еще не конец, пока толстый цыпленок не поет», и это я
Это хорошо или я просто «подложила яйцо»?
лаять
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ahab, the Arab 2014
Old Dog 2021
Disorder Down On The Border 2021
Ain't Nothin' Funny Anymore 2021
My Better Half 2021
CoCo Cabana Band 2021
The Gambler And The Octopus 2021
Moonshine 2021
Soap Sally 2021
Dis-Connected 2021
Down In Mexico 2021
Jeremiah Peabody's Poly Unsaturated Quick Dissolving Fast 1996
Virgil And The Moonshot 2009
Mama Sang Bass 2009
Too Drunk To Fish 2009
Further More 2021
United We Stand 2002
Cry Me A River 2021
Lay Me Down (Roll Me Out To Sea) 2021
Blue Moon 2021

Тексты песен исполнителя: Ray Stevens