| Moonshine
| Самогон
|
| In a Mason jar
| В банке Мейсона
|
| Moonshine
| Самогон
|
| Set your belly on fire
| Подожгите свой живот
|
| Moonshine
| Самогон
|
| Make you wonder where you are
| Заставьте вас задаться вопросом, где вы находитесь
|
| Make you jump and make you holler
| Заставьте вас прыгать и заставлять вас кричать
|
| Every time you take a swaller
| Каждый раз, когда вы глотаете
|
| Moonshine
| Самогон
|
| Hillbilly corn liquor
| Деревенский кукурузный ликер
|
| Moonshine
| Самогон
|
| Yeah there ain’t nothin' quicker
| Да нет ничего быстрее
|
| Moonshine
| Самогон
|
| Make you giggle make you snicker
| Заставьте вас хихикать заставить вас хихикать
|
| Make you dance a little jig
| Заставьте вас танцевать небольшую джигу
|
| Every time you take a swig
| Каждый раз, когда вы делаете глоток
|
| Of Kickapoo, Mountain Dew
| Kickapoo, Mountain Dew
|
| White Lightnin' and Stump Hole
| Белая молния и пень
|
| Tiger Sweat, Panther Breath
| Пот тигра, Дыхание пантеры
|
| Pop Skull, Skull Cracker
| Поп-череп, Взломщик черепов
|
| It’s a real lip smacker
| Это настоящее чмоканье губ
|
| Gugh gugh gugh gugh gugh gugh gugh
| гу гу гу гу гу гу гу гу
|
| Moonshine
| Самогон
|
| Call it what you will
| Называйте это как хотите
|
| Moonshine
| Самогон
|
| From a Smoky Mountain still
| С дымчатой горы
|
| Moonshine
| Самогон
|
| Just a Five Dollar Bill
| Просто пятидолларовая купюра
|
| Make you brag make you swagger
| Заставьте вас хвастаться, заставить вас чваниться
|
| Make you stumble make you stagger
| Заставьте вас споткнуться, заставить вас пошатнуться
|
| Moonshine
| Самогон
|
| It’s got a lotta names
| У него много имен
|
| Moonshine
| Самогон
|
| It’ll all warp your brain
| Это все исказит ваш мозг
|
| Moonshine
| Самогон
|
| Set your goozle all aflame
| Подожгите свой goozle
|
| Some call it corn squeezins
| Некоторые называют это кукурузными отжимками.
|
| Awful good and awful pleasin'
| Ужасно хорошо и ужасно приятно
|
| Kickapoo, Mountain Dew
| Кикапу, Маунтин Дью
|
| White Lightnin' and Stump Hole
| Белая молния и пень
|
| Tiger Sweat, Panther Breath
| Пот тигра, Дыхание пантеры
|
| Pop Skull, Skull Popper
| Поп-череп, Поппер-череп
|
| It’s a real show stopper
| Это настоящий шоу-стоп
|
| Gugh gugh gugh gugh gugh gugh gugh
| гу гу гу гу гу гу гу гу
|
| Moonshine
| Самогон
|
| In a m-m-mason Jar
| В банке м-м-мейсона
|
| Moonshine
| Самогон
|
| Oh my belly’s on fire
| О, мой живот горит
|
| Moonshine
| Самогон
|
| I can’t find my car
| Я не могу найти свою машину
|
| Teeth are itchin' nose is twitchin'
| Зубы чешутся, нос дергается
|
| Pardon me but did I mention
| Простите, но я упоминал
|
| Moonshine
| Самогон
|
| I think I’ve had enough
| Я думаю, что с меня достаточно
|
| Moonshine
| Самогон
|
| Yeah I’m feelin' kinda rough
| Да, я чувствую себя грубо
|
| Moonshine
| Самогон
|
| Don’t want no more of this stuff
| Не хочу больше этого
|
| Got me crawlin' cross the the floor
| Заставил меня ползать по полу
|
| That’s it I’m done for | Это я сделал для |