Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Gambler And The Octopus , исполнителя - Ray Stevens. Дата выпуска: 07.10.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Gambler And The Octopus , исполнителя - Ray Stevens. The Gambler And The Octopus(оригинал) |
| A gambler walked into a bar |
| With an octopus in a great big jar |
| Set it down and said to the bartender «tell you what» |
| «I'll bet you a couple of beers against two free hours of work around here |
| My friend can play any instrument you got» |
| Well the day was slow and the business light |
| And wouldn’t pick up til later that night |
| So the bartender scratched his head and said «why not» |
| So he walked up on that dark bandstand |
| Came back with a Flugelhorn in his hand |
| Put it down and said «OK play me something hot» |
| Then all of a sudden that jar began to shake |
| And the Octopus came slithering out like a great big wad of snakes |
| He grabbed that horn and rolled around |
| First on the bar then on the ground |
| And the bartender said «you lose» in a laughing voice |
| The gambler said «no, he’s just confused |
| It’s those three valves he’s seldom used |
| You see, a bugle is his instrument of choice» |
| Well the octopus and the gambler drank their beers |
| Then octopus crawled back in the jar with a burp everyone could hear |
| The bartender said «now don’t go away |
| I’ve got something that he can’t play» |
| Then he left for a minute and came back with a saxophone |
| The gambler said «double down this time» |
| And four more beers were set in a line |
| And the octopus crawled out and two beers were quickly gone |
| The patrons in the bar all gathered 'round |
| To see if that saxophone would emit a sound |
| Then he grabbed that sax and rolled around |
| First on the bar then on the ground |
| Till the bartender said «now do you wanna concede?» |
| The gambler said «he's just feelin' it out |
| And before he puts that thing in his mouth |
| He needs a minute or two to moisten up his reed» |
| The octopus crawled back inthe jar and the gambler drank his beers |
| The bartender all frustrated said «now wait a minute here! |
| I’ll bet you the deed to this whole bar |
| That slimely critter in that jar |
| Can’t play an instrument that I’ve got in the back |
| And if you lose the both of you |
| Will work for me doin' what I choose for the next six months |
| Now what do you say to that?» |
| And the gambler said «well buddy you’re on |
| Just bring out your sackbut or xylophone» |
| And the bartender said «oh it’s nothin' quite that trite» |
| And he went in the back and soon emerged |
| With the awful-est sound you ever heard |
| And laid down Great Highland Scottish bagpipes |
| Now the octopus must have thought those bagpipes glamorous |
| Because he caressed them in manner clearly amorous |
| Then they began to roll around |
| First on the bar then on the ground |
| Till the bartender said «I've got him this time, it’s true» |
| The gambler said «oh he’ll settle down |
| And play it when he stops foolin' around |
| And figures out that playin' it is ALL he’s gonna do» |
| The gambler and the octopus they were the best I swear |
| There was no other like them anywhere |
| The gambler and the octopus they were a winning pair |
| A straight royal flush could not compare |
| Well it wasn’t a fair bet cause the gambler cheated |
| Yeah the Octopus was a graduate of Julliard |
| And a member of the American Federation of Musicians |
| He was also President of the Charlie McCoy Fan Club |
| Now you can hear him every night playing in the Gamblers Bar down on Lower Broad |
| Hey bartender |
| Eight more beers for my little buddy |
| If you please |
| (перевод) |
| Игрок зашел в бар |
| С осьминогом в большой большой банке |
| Поставь его и скажи бармену "скажи что" |
| «Ставлю пару кружек пива против двух свободных часов работы здесь. |
| Мой друг умеет играть на любом твоем инструменте» |
| Ну, день был медленным, а деловой свет |
| И не брал трубку до поздней ночи |
| Так что бармен почесал затылок и сказал «почему бы и нет» |
| Итак, он поднялся на эту темную эстраду |
| Вернулся с флюгельгорном в руке |
| Положи его и скажи: «Хорошо, сыграй мне что-нибудь горячее». |
| Затем вдруг эта банка начала трястись |
| И Осьминог выскользнул наружу, как большая стая змей. |
| Он схватил этот рог и покатился |
| Сначала на перекладине, потом на земле |
| И бармен сказал смеющимся голосом «вы проиграли» |
| Игрок сказал: «Нет, он просто запутался |
| Это те три клапана, которыми он редко пользуется. |
| Видите ли, горн — его любимый инструмент» |
| Ну, осьминог и игрок выпили свое пиво |
| Затем осьминог заполз обратно в банку с отрыжкой, которую все могли слышать |
| Бармен сказал: «Теперь не уходи |
| У меня есть кое-что, что он не может сыграть» |
| Потом ушел на минуту и вернулся с саксофоном |
| Игрок сказал «удвоить на этот раз» |
| И еще четыре пива были поставлены в линию |
| И вылез осьминог и быстро кончились два пива |
| Покровители в баре все собрались вокруг |
| Чтобы увидеть, будет ли этот саксофон издавать звук |
| Затем он схватил этот саксофон и покатился |
| Сначала на перекладине, потом на земле |
| Пока бармен не сказал: «Теперь ты хочешь уступить?» |
| Игрок сказал: «Он просто чувствует это |
| И прежде чем он положит эту штуку в рот |
| Ему нужна минута или две, чтобы смочить свою трость» |
| Осьминог заполз обратно в банку, а игрок допил свое пиво. |
| Бармен весь расстроенный сказал: «Подождите минутку здесь! |
| Готов поспорить на весь этот бар |
| Это слизистое существо в этой банке |
| Не могу играть на инструменте, который у меня сзади |
| И если вы потеряете вас обоих |
| Будет работать на меня, делая то, что я выбираю в течение следующих шести месяцев |
| Что вы на это скажете?» |
| И игрок сказал: «Ну, приятель, ты на |
| Просто достань свой мешок или ксилофон» |
| И бармен сказал: «О, это не так уж и банально» |
| И он пошел в спину и вскоре появился |
| С самым ужасным звуком, который вы когда-либо слышали |
| И заложил шотландские волынки Great Highland |
| Теперь осьминог, должно быть, подумал, что эти волынки очаровательны |
| Потому что он ласкал их в явно любовной манере. |
| Затем они начали кататься |
| Сначала на перекладине, потом на земле |
| Пока бармен не сказал: «На этот раз он у меня, это правда» |
| Игрок сказал: «О, он успокоится |
| И сыграй, когда он перестанет дурачиться |
| И понимает, что играть это ВСЕ, что он собирается делать » |
| Игрок и осьминог, они были лучшими, клянусь |
| Других таких нигде не было |
| Игрок и осьминог были выигрышной парой |
| Флеш-рояль не мог сравниться |
| Ну, это была нечестная ставка, потому что игрок обманул |
| Да, Осьминог был выпускником Джульярда |
| И член Американской федерации музыкантов. |
| Он также был президентом фан-клуба Чарли Маккоя. |
| Теперь вы можете слышать, как он каждую ночь играет в баре Gamblers Bar на Нижней улице. |
| Эй бармен |
| Еще восемь бутылок пива для моего маленького приятеля |
| Пожалуйста, |
| Название | Год |
|---|---|
| Ahab, the Arab | 2014 |
| Old Dog | 2021 |
| Disorder Down On The Border | 2021 |
| Ain't Nothin' Funny Anymore | 2021 |
| My Better Half | 2021 |
| CoCo Cabana Band | 2021 |
| Moonshine | 2021 |
| Soap Sally | 2021 |
| Dis-Connected | 2021 |
| Down In Mexico | 2021 |
| Jeremiah Peabody's Poly Unsaturated Quick Dissolving Fast | 1996 |
| Virgil And The Moonshot | 2009 |
| Mama Sang Bass | 2009 |
| Too Drunk To Fish | 2009 |
| Further More | 2021 |
| United We Stand | 2002 |
| Cry Me A River | 2021 |
| Lay Me Down (Roll Me Out To Sea) | 2021 |
| Blue Moon | 2021 |
| Earth Angel (Will You Be Mine) | 2021 |