Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Virgil And The Moonshot, исполнителя - Ray Stevens. Песня из альбома Hum It, в жанре
Дата выпуска: 27.04.2009
Лейбл звукозаписи: Curb
Язык песни: Английский
Virgil And The Moonshot(оригинал) |
Well, ol' Virgil always was a clown |
Dumbest man in our hometown |
But somehow, he got hired out at the NASA base |
And then one day, against all the rules |
While cleanin' up a space capsule |
He closed the hatch and started playing Man in Space |
He put a spacesuit on and sat right down |
Started flippin' switches and messin' around |
A siren started blastin' and a green light was flashin' «ready» |
Yeah, hoses were snappin' and gas was going «whoosh» |
Virgil just had to give that button a push |
And son of a gun, he was gone like Richard Petty |
Oh, mama |
Hello, Houston, we got a problem |
Get Gladys on the phone |
Somebody tell her where I’m at |
How long I’ll be gone |
Yeah, remind her she needs to feed my dogs |
Milk the cow and slop them hogs |
Hello, Houston, we got a problem |
How y’all gonna get me back home? |
Huh? |
Well, we saw it right there on TV |
My wife, my kids, the dog and me |
On a broadcast from outer space on the evening news |
Oh, Virgil wasn’t havin' any fun |
He’d run down the batteries on his Star Wars gun |
And he was turning green in various shades and hues |
He said, «Boys, you better get me down quick |
'Cause I’m afraid I’m gonna be sick |
I don’t, I don’t think I can take much more of this |
Lord, all I do is just float around |
Half the time I think I’m upside down, you know |
I need to throw up but I don’t know where up is» |
Hello, Redneck One, Redneck One, this is mission control |
Stand by, Virgil, we’re about to execute your re-entry |
Execute me? |
Lord, have mercy |
Couldn’t, couldn’t you just dock me a couple of days' pay? |
Whoa, here we go again |
Hello, Houston, we got a problem |
I think we got a flat tire |
Yeah, I just looked out that little round window |
And the whole capsule’s afire |
Everything’s a-shakin' and a-burnin' hot |
If you’re gonna execute me, I’d just as soon be shot |
Hello, Houston, we got a problem |
I’m droppin' like a fallin' star |
Well, give NASA credit, they got him back |
And of course, he was immediately sacked |
And we were all amazed at the fame Virgil’s ride had brought |
But ol' Virgil knew just how to work it |
'Cause the next thing you know, he’s on the talk show circuit |
Billin' himself as «The Redneck Astronaut» |
Hello, Oprah, we got a problem |
Montel’s on the other phone |
Yeah, he wants to book me too |
And so does 20/20 and Jenny Jones |
Now I’m sure that we can work it out in time |
Just have your people talk to mine |
Hello, Oprah, gotta go now |
60 Minutes is on the phone |
Hey, 60 Minutes, yeah |
Aw, I’d love to |
But you know, I gotta have that first segment |
And, yeah, and Mike Wallace has gotta host it |
Uh-huh, oh, well, okay, fine then, we’ll give it to Dateline |
Eh, uh, what’s that? |
Oh, well, that’s more like it |
Yeah, well, I kinda, I kinda thought you’d see it my way |
I mean, after all, it does make sense, don’t it? |
Spacesuit? |
Yeah, I got a spacesuit |
Well, you know, it’s, it’s not a real spacesuit |
But I mean, you can’t tell the difference from three feet away |
Glad-Gladys made it for me |
Yeah, she, yeah, she’s got one of them sewin' machines that, that does all that |
fancy stuff |
Oh yeah |
Вергилий И Выстрел Луны(перевод) |
Ну, старый Вергилий всегда был клоуном |
Самый тупой человек в нашем родном городе |
Но каким-то образом его наняли на базу НАСА. |
И вот однажды, вопреки всем правилам |
Во время очистки космической капсулы |
Он закрыл люк и начал играть в Человека в космосе. |
Он надел скафандр и сел прямо |
Начал щелкать переключателями и возиться |
Завыла сирена и замигал зеленый свет «готово» |
Да, шланги лопались, а газ гудел. |
Вирджилу просто нужно было нажать на эту кнопку |
И сукин сын, он ушел, как Ричард Петти |
О, мама |
Привет, Хьюстон, у нас проблема |
Позвоните Глэдис по телефону |
Кто-нибудь, скажите ей, где я |
Как долго меня не будет |
Да, напомни ей, что ей нужно покормить моих собак. |
Доить корову и напоить свиней |
Привет, Хьюстон, у нас проблема |
Как ты собираешься вернуть меня домой? |
Хм? |
Ну, мы видели это прямо там по телевизору |
Моя жена, мои дети, собака и я |
В эфире из космоса в вечерних новостях |
О, Вирджилу было не до веселья |
У него разрядились батареи в его пистолете из «Звездных войн». |
И он зеленел в разные оттенки и оттенки |
Он сказал: «Мальчики, вам лучше меня побыстрее спустить |
Потому что я боюсь заболеть |
Я не, я не думаю, что смогу вынести намного больше этого |
Господи, все, что я делаю, это просто плаваю |
Половину времени я думаю, что я вверх ногами, знаешь |
Мне нужно вырвать, но я не знаю, где находится » |
Привет, Redneck One, Redneck One, это управление полетом. |
Подождите, Вирджил, мы собираемся выполнить ваш повторный вход |
Казнить меня? |
Господи, помилуй |
Не могли бы вы просто урезать мне зарплату за пару дней? |
Вау, вот и мы снова |
Привет, Хьюстон, у нас проблема |
Я думаю, у нас спустила шина |
Да, я только что выглянул в это маленькое круглое окно |
И вся капсула в огне |
Все дрожит и горит |
Если ты собираешься казнить меня, меня сразу расстреляют |
Привет, Хьюстон, у нас проблема |
Я падаю, как падающая звезда |
Ну, отдайте должное НАСА, они вернули его |
И, конечно же, его тут же уволили |
И мы все были поражены той славой, которую принесла поездка Вирджила. |
Но старый Вергилий знал, как это сделать. |
Потому что следующее, что вы знаете, это то, что он в сети ток-шоу |
Сам Биллин как «космонавт-деревенщина» |
Привет, Опра, у нас проблема |
Монтел на другом телефоне |
Да, он тоже хочет заказать меня |
А также 20/20 и Дженни Джонс |
Теперь я уверен, что мы сможем решить это вовремя |
Просто пусть ваши люди поговорят с моими |
Привет, Опра, мне пора |
60 минут на телефоне |
Эй, 60 минут, да |
Ой, я бы с удовольствием |
Но знаешь, мне нужен первый сегмент |
И, да, Майк Уоллес должен вести его. |
Угу, а, ну ладно, тогда ладно, отдадим Dateline |
Э-э, что это? |
А, ну это больше похоже |
Да, ну, я вроде как думал, что ты увидишь это по-моему |
Я имею в виду, в конце концов, это имеет смысл, не так ли? |
Скафандр? |
Да, у меня есть скафандр |
Ну, знаешь, это не настоящий скафандр |
Но я имею в виду, что вы не можете заметить разницу с расстояния в три фута |
Glad-Gladys сделала это для меня |
Да, она, да, у нее есть одна из этих швейных машин, которая делает все это |
Модные вещи |
Ах, да |