Перевод текста песни Ahab, the Arab - Ray Stevens

Ahab, the Arab - Ray Stevens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahab, the Arab , исполнителя -Ray Stevens
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.05.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ahab, the Arab (оригинал)Ахав, араб (перевод)
Let me tell you 'bout Ahab The Arab Позвольте мне рассказать вам об Ахаве Арабе
The Sheik of the burning sand Шейх горящего песка
He had emeralds and rubies just dripping off 'a him У него были изумруды и рубины, которые просто капали с него
And a ring on every finger of his hands И кольцо на каждом пальце руки
He wore a big ol' turban wrapped around his head Он носил большой старый тюрбан, обернутый вокруг головы.
And a scimitar by his side И ятаган рядом с ним
And every evening about midnight И каждый вечер около полуночи
He’d jump on his camel named Clyde… and ride Он запрыгивал на своего верблюда по имени Клайд... и ехал
Spoken Разговорный
Silently through the night to the sultan’s tent where he would secretly meet up Молча всю ночь к шатру султана, где он тайно встречался
with Fatima of the Seven Veils, swingingest grade «A» number one U.S. с Фатимой из Семи Вуалей, самой свингующей оценкой «А» номер один в США.
choice dancer in the Sultan’s whole harem, 'cause, heh, him and her had a лучший танцор во всем султанском гареме, потому что, хех, у него и у нее был
thing going.дело идет.
You know, and they’d been carrying on for some time now behind the Вы знаете, и они уже некоторое время ведутся за
Sultan’s back and you could hear him talk to his camel as he rode out across спиной Султана, и было слышно, как он разговаривает со своим верблюдом, когда едет через
the dunes, his voice would cut through the still night desert air and he’d say дюны, его голос пронзал тихий ночной воздух пустыни, и он говорил
(imitate Arabian speech) which is arabic for, «stop, Clyde!»(имитирует арабскую речь), что по-арабски означает «стой, Клайд!»
and Clyde would и Клайд бы
say, (imitate camel voice).скажи, (подражая верблюжьему голосу).
Which is camel for, «What the heck did he say Верблюд для: «Что, черт возьми, он сказал
anyway?» так или иначе?"
Well… Хорошо…
He brought that camel to a screeching halt Он остановил этого верблюда
At the rear of Fatima’s tent jumped off Clyde В задней части палатки Фатимы Клайд спрыгнул
Snuck around the corner and into the tent he went Прокрался за угол и в палатку он пошел
There he saw Fatima laying on a Zebra skin rug Там он увидел Фатиму, лежащую на ковре из шкуры зебры.
Wearing rings on her fingers and bells on her toes Ношение колец на пальцах и колокольчиков на пальцах ног
And a bone in her nose ho, ho И кость в носу, хо, хо.
Spoken Разговорный
There she was friends lying there in all her radiant beauty.Там она была подругами, лежала во всей своей лучезарной красе.
Eating on a raisin, Ест изюм,
grape, apricot, pomegranate, bowl of chitterlings, two bananas, виноград, абрикос, гранат, миска читерлингов, два банана,
three Hershey bars, sipping on a «R C» Co-Cola listening to her transistor, три батончика Hershey, потягивая ко-колу «R C», слушая свой транзистор,
watching the Grand Ole Opry on the tube reading the Mad magazine while she смотреть Grand Ole Opry по трубе, читать журнал Mad, пока она
sung, «Does your chewing gum lose it’s flavor?»sung: «Ваша жевательная резинка теряет вкус?»
and Ahab walked up to her and и подошел к ней Ахав и
he said, (imitate Arabian speech) which is arabic for, «Let's twist again like он сказал (имитирует арабскую речь), что по-арабски означает: «Давайте снова покрутим, как
we did last summer, baby.»мы сделали прошлым летом, детка.»
(laughter) You know what I mean!(смех) Вы знаете, что я имею в виду!
Whew! Вау!
She looked up at him from off the rug, give him one of the sly looks, she said, Она посмотрела на него с ковра, бросив на него один из лукавых взглядов, она сказала:
(coy, girlish laugh) «Crazy baby» (застенчивый, девичий смех) «Crazy baby»
'Round and around and around and around… etc «Круг и круг, круг и круг… и т. д.
And that’s the story 'bout Ahab the Arab И это история про араба Ахава
The Sheik of the Burnin' sand Шейх Горящего песка
Ahab the Arab Ахав Араб
The swinging Sheik of the burnin' sandКачающийся шейх горящего песка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: