| Oh how we used to hate the sight
 | 
| Of the evil rent collector coming in the night.
 | 
| Got to tithe the 40 bushels, but it don’t seem right.
 | 
| Up to the manor house to pay the Great Patroon.
 | 
| We had taken a wilderness
 | 
| And turned the Earth to bounty by the rake’s caress.
 | 
| Never owning what we tilled below the crescent moon.
 | 
| Up to the manor house to pay the Great Patroon.
 | 
| The sheriff was about to sell their cows,
 | 
| Or otherwise extort the rent.
 | 
| So they met in barns and in out of the way places
 | 
| To scheme all night on how to gain their ends.
 | 
| What do you wear for civil war in 1844
 | 
| In upstate New York?
 | 
| What do you wear for civil war in 1844
 | 
| In upstate New York?
 | 
| These Indians wore Calico dresses,
 | 
| belted at the waist,
 | 
| Red flannel pantaloons,
 | 
| oh! | 
| Those masks were awful looking things,
 | 
| With fringe around the neck.
 | 
| Horns upon the forehead,
 | 
| Coarse animal hair glued on for a beard.
 | 
| At this pow-wow among the grotesque,
 | 
| The chief wore a striped calico long lady’s dress.
 | 
| Blow the tin dinner horn over the valley.
 | 
| Call all the formerly normal men to revolt and rally.
 | 
| The Feudal Land Laws should be abolished.
 | 
| What are you waiting for? | 
| it’s 1844!
 | 
| The worm has begun to turn
 | 
| I saw those Calicos scorn and spurn their accusers
 | 
| with threatening talk and rough, tough, threatening gestures.
 | 
| The feeling waxed stronger and stronger.
 | 
| (Stronger and stronger)
 | 
| They tried to talk like real Indians might-
 | 
| «Me want cider,» and the like.
 | 
| Many a head had worn this crown of feathers,
 | 
| had tried to be the leader of the Anti-Rent Rioters.
 | 
| I recognized it as having belonged to a left-handed neighbor,
 | 
| a real indian man called Sander-Vatheverander.
 | 
| Blow the tin dinner horn over the valley.
 | 
| Call all the formerly normal men to revolt and rally.
 | 
| The Feudal Land Laws should be abolished.
 | 
| What are you waiting for? | 
| it’s 1844?
 | 
| The worm has begun to turn
 | 
| Three, four, five, waaah!
 | 
| Waaah! |