Перевод текста песни ŞAFAK OPERASYONU - İstanbul Trip, Xir, Ashoo

ŞAFAK OPERASYONU - İstanbul Trip, Xir, Ashoo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ŞAFAK OPERASYONU , исполнителя -İstanbul Trip
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.05.2021
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+
ŞAFAK OPERASYONU (оригинал)ŞAFAK OPERASYONU (перевод)
Uğraşır üstümüzden hepsi bi' rant Это все напыщенная речь о нас
Almak ister bizden olmayan evlat Он хочет взять ребенка, который не от нас
Sert geldiysek yapma bize lan surat! Если мы пришли жестко, не заставляй нас смотреть в лицо!
Şeceren okunur bunu bilesin! Твоя родословная читается, чтобы ты знал ее!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang! Поездка Банда!
Sert gelir ani sillesi! Жесткие всплески доходов!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip! Путешествие!
Devirmek isteyen gelsin denesin! Те, кто хочет свергнуть, приходите и попробуйте!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang! Поездка Банда!
Sert gelir ani sillesi! Жесткие всплески доходов!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip! Путешествие!
Devirmek isteyen gelsin denesin! Те, кто хочет свергнуть, приходите и попробуйте!
Trip Gang!Поездка Банда!
Yürü hep ileri sınır tanımadan Всегда идите вперед без ограничений
No respect!Без уважения!
Ne amca ne abi tara acımadan Ни дядя, ни брат тара без жалости
Yok kimse, yaklaşabilen bu ateşe bu ara Нет никого, этот огонь, который может приблизиться
Kalan sağlar çember sıkı yıllar yıkamadı hâlâ Остальное обеспечивает круг тугие годы еще не смыли его
Çünkü değiliz muallâk, hepiniz muamma Потому что мы не уверены, вы все загадки
Dünkü boksunuz tavırlarınız çukura yuvarlar Ваш бокс со вчерашнего дня, ваши манеры попадают в яму
Kullan at lirikler ve de şişik basslar Одноразовые тексты и раздутые басы
Sikik kariyerin biter YouTube kanalın kapansa Твоя гребаная карьера окончена, если твой канал на YouTube выйдет из строя.
Karaköy kapan ah, oluruz musallat Каракёй закрыт, о, нас будут преследовать
Kazandığın tüm paraları güvenliklere harca Тратьте все свои с трудом заработанные деньги на безопасность
Bağlıyoruz haraca dibin gelmiş kancık Мы связываемся, сука
Otu bıraktım artık sadece kurşunlar zulamda! Я отказался от травки, теперь в моей заначке одни пули!
Mic bendeyken uzi, Rap’imle büyütürüm Узи, когда у меня есть микрофон, я делаю это с помощью своего рэпа
Kuru sıkı piyasa ondan bu güdümümüz Сухой рынок из-за этого наш мотив.
Elim fermuar üstünde, alacağın mı vardı? Моя рука на молнии, ты купил что-нибудь?
Cedi değil ufaklıktan çaldığın kedi kadarsın Ты не седи, ты как кошка, которую ты украл у ребенка
Eto’o bitmiş artık jeton bir mi kaldı? Это'о закончилось, теперь осталась одна монета?
Error verir beynin, ojen çıkar aseton bu rhyme’ım! Твой мозг выдает ошибку, лак для ногтей выходит, ацетон, это моя рифма!
Sıkma canımı ben taşlamam haşlarım eğer yazarsam Не мешай мне, я не буду точить, я обварю, если напишу
Şeytanın karısını sikermiş çakallar Койоты трахают жену дьявола
Uğraşır üstümüzden hepsi bi' rant Это все напыщенная речь о нас
Almak ister bizden olmayan evlat Он хочет взять ребенка, который не от нас
Sert geldiysek yapma bize lan surat! Если мы пришли жестко, не заставляй нас смотреть в лицо!
Şeceren okunur bunu bilesin! Твоя родословная читается, чтобы ты знал ее!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang! Поездка Банда!
Sert gelir ani sillesi! Жесткие всплески доходов!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip! Путешествие!
Devirmek isteyen gelsin denesin! Те, кто хочет свергнуть, приходите и попробуйте!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang! Поездка Банда!
Sert gelir ani sillesi! Жесткие всплески доходов!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip! Путешествие!
Devirmek isteyen gelsin denesin! Те, кто хочет свергнуть, приходите и попробуйте!
«Pes mi?»"Я сдаюсь?"
diye indirdiğimiz kafanızı kaldırmaya поднять голову
Ettik diye müsaade mi bu baş-kaldırısı? Это разрешено, потому что мы это сделали?
Allah bin bereket versin genişlettik soframızı Дай Бог тебе тысячу благословений, мы расширили наш стол
Onlar isterken sürünüp aç kalmamızı Пока они хотят, чтобы мы ползали и голодали
Şehir kimin merak etme!Не волнуйтесь, чей это город!
Bilir bunu cümle âlem я знаю это предложение
Gevezelik edip kimse saç-malamasın Не болтай и никому не пизди
(Ha, ha, ha) Bass’lara asıl (Ха, ха, ха) Ударь по басам
Hasta kafaların azami bi' tepede Больные головы по максимуму
Engebeli arazi, çatışırız cephede Пересеченная местность, мы сталкиваемся на фронте
Herkes aynı kefede Все в одной кастрюле
Konuşmayın farazi Не говорите гипотетически
Sizi kerim fenasi kafiyeden sebebe… Причина, по которой я рифмую тебя, сказал Керим...
Bizi deneme!Не пытайтесь нас!
Çıktık sefere Мы отправились в путешествие
Göremezsin TV’de Вы не можете видеть это по телевизору
Efendilik arayanlar izleyebilir TRT Те, кто ищет мастерства, могут смотреть TRT
Trip Gang!Поездка Банда!
Türkçe Rap’te yapıyoruz GBT Мы делаем это в турецком рэпе GBT
Duyguların nefrete dönüşür Ваши чувства превращаются в ненависть
Bize karşı çünkü olay bur’da Против нас, потому что это здесь
Haset ekti çıkar için hesap yapan bi' ton kolpa! Тонна колпа, рассчитанная на зависть!
Ateşi yakan İstrip yokken henüz ortaklıkta Пока нет Истрипа, который зажёг огонь в товариществе
Şimdi bakıyorum herkes paranın peşinde olmuş kukla! Теперь я вижу, что все гонятся за деньгами, марионетка!
Bilirsin başardık onların yaşadığı kaşarlık kompleksi kendine zarar Вы знаете, мы сделали это, комплекс цинги, через который они прошли, был вызван ими самими.
Gelirse yeri bi' şarkıda koyarız Trip — Karaköy ratatatata Если он придет, мы поместим место в песню Trip — Karaköy ratatatata
İmalathane yeniden geldik bir arada tüm aile Мы снова пришли на мастер-класс, всей семьей вместе
Aynı mahalle, XX!Тот же район, ХХ!
Ah yeah! Ах, да!
Uğraşır üstümüzden hepsi bi' rant Это все напыщенная речь о нас
Almak ister bizden olmayan evlat Он хочет взять ребенка, который не от нас
Sert geldiysek yapma bize lan surat! Если мы пришли жестко, не заставляй нас смотреть в лицо!
Şeceren okunur bunu bilesin! Твоя родословная читается, чтобы ты знал ее!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang! Поездка Банда!
Sert gelir ani sillesi! Жесткие всплески доходов!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip! Путешествие!
Devirmek isteyen gelsin denesin! Те, кто хочет свергнуть, приходите и попробуйте!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang! Поездка Банда!
Sert gelir ani sillesi! Жесткие всплески доходов!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip! Путешествие!
Devirmek isteyen gelsin denesin! Те, кто хочет свергнуть, приходите и попробуйте!
Trip aile, almaz kale Путешествуйте семьей, не берите замок
Orospu saç tarar yanar mahalle! Сучка расчесывает волосы, освещая окрестности!
Kaçın, ah yeah!Беги, о да!
Ashoo Bomaye! Ашу Бомайе!
Baba circle sizler daye Баба кружит тебя, дай
Ötmez kuşun sokaklarda anca olun Twitter’da Kanye Будь единственной птицей на улицах Канье в Твиттере
Piyasa hayal ürünü lale рыночный фэнтезийный тюльпан
Klipte kiralık silah, kamera kapanır, et iade Прокат ружья в обойме, камера выключается, мясо возвращается
Üstünüze kalır tüm ihale (Trip!) Все, что осталось от тебя (трип!)
Fazla konuşmayın mahkemede ararsın adalet Не болтай лишнего, будешь добиваться справедливости в суде
Trip Gang burada! Трип Банда уже здесь!
Cephede, sokakta, tepede, garajda sefere yakınlaş, bizi de unutma Kalan hep На фронте, на улице, на горке, в гараже, ближе к экспедиции, не забывай нас, остальное всегда
familya inat hep Trip hep diri hepsini семья назло всегда Trip всегда живы все они
«Nasıl olur?»"Почему?"
diyorlar, «Nasıl ölür?»они говорят: "Как он умирает?"
diyorlar они говорят
Sokakta kaldırım Trip ilelebet burada Тротуар на улице Трип здесь навсегда
Kadir abi — Monoman Брат Кадир — Мономан
Selo is back — Çadoman Село вернулся — Чадоман
Kafa bizde hep kırık, anlayamaz kodaman! Голова у нас всегда разбита, тебе не понять, здоровяк!
34−35 kardeş ama içi deli 34−35 братьев, но сумасшедшие внутри
Görse bizi hepsi yönlerini değiştirir! Если он увидит нас, они все изменятся!
Elleri titriyor şarkılarda tehlikeli Руки опасно трясутся в песнях
Verse'ün yarım kalır çıksa marka isimleri Названия брендов, если стих не закончен
Kuzuların sessizliği Молчание ягнят
Huzurları kesildi Их мир был прерван
Ucuzladı Rap’iniz Ваш рэп стал дешевым
Uzuvların delik deşik Ваши конечности пронизаны дырами
Uzun lafın kısası: Короче говоря:
Aklın almaz, yorma Не обращайте внимания, не утомляйтесь
Kâbusun olur bu takım Эта команда будет твоим кошмаром
Yeniden bi' arada снова вместе
Uğraşır üstümüzden hepsi bi' rant Это все напыщенная речь о нас
Almak ister bizden olmayan evlat Он хочет взять ребенка, который не от нас
Sert geldiysek yapma bize lan surat! Если мы пришли жестко, не заставляй нас смотреть в лицо!
Şeceren okunur bunu bilesin! Твоя родословная читается, чтобы ты знал ее!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang! Поездка Банда!
Sert gelir ani sillesi! Жесткие всплески доходов!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip! Путешествие!
Devirmek isteyen gelsin denesin! Те, кто хочет свергнуть, приходите и попробуйте!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang! Поездка Банда!
Sert gelir ani sillesi! Жесткие всплески доходов!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip Gang!Поездка Банда!
Trip! Путешествие!
Devirmek isteyen gelsin denesin! Те, кто хочет свергнуть, приходите и попробуйте!
Artık şunlar içtiğinden bahsetmesin ha Не говори больше о том, что ты пьешь, а?
Ettirdik birçok kahpeye tövbeler tövbesi Мы заставили раскаяться многих шлюх
Rap’ini sikiyim bizde her gün anestezi Трахни свой рэп, мы каждый день получаем анестезию
Delirmek isteyen çıksın gelsin denesin! Кто хочет сойти с ума, выходите и пробуйте!
Günaydın ulan доброе утро человек
Click click boom нажмите бум
Sanki İstanbul Attack Как будто Стамбул Атака
Kaçık kafam uykum я не сплю
Nedenleri siktir edin к черту причины
Gelin geri perilerin evindeyim Вернись, я в доме фей
İlhamınız kaçar maazallah Ваше вдохновение убежит, маазаллах
Oğlum seni kaça satıyorlar? За сколько они продают тебе сына?
Kapa çeneni bu kapan заткнись
Karaköy toz koparan Каракой-пылесос
Koz elimde overdose Трамп в моей руке передозировка
Seni sikmek için kuyruktalar ama sen yine de ver poz Они в очереди, чтобы трахнуть тебя, но ты все еще позируешь
Toplanıp da gülüyoruz stüdyoda size Мы собираемся вместе и смеемся над тобой в студии
Döner gelir para bize geri Возвращает доход деньги обратно к нам
11 King Of Fighter’daki Terry Терри в 11 King Of Fighter
Ne oldu kuzu keri? Что случилось?
Gözleri Bombay mavisi Бомбейские голубые глаза
Hail MaryХолл Мэри
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: