Перевод текста песни Junkie Jumping - No.1, Xir

Junkie Jumping - No.1, Xir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Junkie Jumping , исполнителя -No.1
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.06.2016
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Junkie Jumping (оригинал)Прыжки Наркомана (перевод)
Geberiyorum gönlünüz olsun bihabersiniz haberiniz olsun я умираю
Bir tam bir serseri dostum bak sadece müzik istiyorum Я полный панк-чувак, я просто хочу музыку
Bunu seviyorsun, içmezsen öksürüyorsun Тебе это нравится, ты кашляешь, если не пьешь
Tamam her şeyi sen biliyorsun, niye kendini güldürüyorsun Ладно ты все знаешь, чего ты сам смеешься
Bataklıkta batmayanlar, dinler son kalanlar Те, кто не тонет в болоте, религии - последние
Astara kapşon'a saklayanlar acelesi yoksa da koşturanlar Те, кто прячутся в подкладке, те, кто бегут, даже если не спешат
Birazcık rahatla ve yaslan arkana Расслабьтесь немного и сядьте поудобнее
Kurulur rahatsız tüm kafalar sana Настроено, все головы вам неудобны
Benim aklıma gelirsin içerken hey yani kafam güzelken Ты приходишь мне на ум, когда я пью, эй, когда я под кайфом
Beni düzelten şey bir yandan bozar bu işler hep böyle zaten То, что меня исправляет, с одной стороны, меня губит, такие вещи и так всегда
Yoktur sonu boş bir konu bir tutturup tuttu mikrofonu Конца нет, тема пустая, он схватился за микрофон
Ye gel içerken lan yani kafam düşerken Давай, пока я пью, я имею в виду, пока моя голова падает
Nigga bugün günümdeyim ölüm falan sorun değil Ниггер сегодня я нахожусь в моем дне смерти или что-то в порядке
Sokak yanar ve kan bizi görürseniz gülümseyin Улица загорается, и если увидишь кровь, улыбнись
Hey tabi şakacıktan komik olmasa bile şakacıktan Эй, конечно, даже если это не смешно, это смешно
Siz dolaşan şakacıklar bizim altımızda kalıp oracıkta Вы, бродячие проказники, оставайтесь под нами
Senin için arkana baktım seni tuttum ve yere bıraktım Я оглянулся на тебя, схватил тебя и оставил на земле
Beni tutabilene aşık olucağım diye olduğum yerde kaldım Я остался там, где был, потому что влюбился бы в того, кто мог бы удержать меня.
Seni gibi gelir ama derin delir ama doktor senden deli değil mi Это звучит как ты, но это безумно глубоко, но доктор не без ума от тебя
Egonu söküp eline verir verir hepsi de kendine gelir Он срывает с себя эго и отдает в руки, а они все приходят в себя
Ateş ediyorum iyi dinle Я стреляю, слушай внимательно
Sana söylüyorum sorunun ne Я говорю тебе, в чем твоя проблема
Sokakta, evinde, üstünde, içinde На улице, дома, на, в
Kardeşler bizimle Junkie Jumping hell yeah Братья с нами, наркоман, прыгающий через ад, да
Kahraman olmaya çalışmayın olay bende karışmayın Не пытайся быть героем, не связывайся со мной.
Kirli tarafım ile tanışmayın çok sert olur atışlarım Не знакомься с моей грязной стороной, мои удары будут слишком сильными.
Yere dört yüz dört gibi yapışmayın boş konuşun ve de çalışmayın Не прилипай к земле, как четыреста четыре, говори ерунду и не работай
Flowum taş gibi alışmayın tabi ki biz alacağız aga bu kapışmayı Флоум как камень, конечно возьмем, но этот бой
Sen uyuyorsun ayakta tarzınız iki güne bayatlar bayanlar Вы спите, ваша поза устарела уже два дня, дамы
Baylar taraflar yerini alsın x kötü sakatlar Господа, займите их место х плохих калек
Kalkamazsınız bir ay yataktan yemişe döndünüz makattan Ты не можешь встать, ты месяц вставала с постели, ты вернулась из ануса
Ama Neobir ile Xir yüksek doz almak gibidir şakaktan Но Необир и Ксир - это как принять большую дозу из храма.
Bunu hissettin homie hadi kapışalım istediğin Вы чувствовали это, братан, давай сразимся, ты хочешь
Şekilde tamam ama bize engellemek için örmelisin Çin Seddi Форма в порядке, но вы должны вязать, чтобы заблокировать нам Великую китайскую стену
Nefret değil sana duygularım ama ne yapalım alamadık elektrik Это не ненависть, у меня к тебе чувства, но что поделать, мы не смогли провести электричество
Sen tek tip kişiliğin ile sahneye çıkma gidip etek giy Вы выходите на сцену в своей униформе и носите юбку
Banane ulan seni gidi kanı bozuk ezik oğlan Не сходи с ума, чертов мальчик-неудачник
Demedi mi birileri sana bu suların içerisinde çok oluyor diye boğulan Разве кто-то не говорил вам, что в этих водах много чего происходит?
Lan kolpa hain kurttan kim korkar hepinizi yakalayabilir oltam Лан колпа, который боится коварного волка, может всех вас поймать на удочку
Sen kaç git önce kendini kurtar Спасайся, прежде чем убежать
Moruk biziz peşindeki bütün ganimetin Мы старик, вся твоя добыча за тобой
Sana kalan bir tek üçün biri Один из трех оставшихся тебе
Şerefine susadaysın o eceline yerine geç Ты жаждешь своей чести, замени эту смерть
Hadi sıkı tutun ama şok olacaksın aga becerimeДавай держись крепче, но ты будешь в шоке, но мое мастерство
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: